Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1ซามูเอล 1:26 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

26 นาง​ฮัน​นา​จึง​กล่าว​ว่า, “ท่าน​เจ้าข้า, มี​ชีวิต​ดำรง​อยู่​ฉันใด, หญิง​ที่​ยืน​อยู่​ตรงหน้า​ท่าน​ที่นี่​ซึ่ง​ได้​อธิษฐาน​อ้อนวอน​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น​คือ​ส่วน​ข้าพ​เจ้า.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

26 นางก็กล่าวว่า “เจ้านายของดิฉันมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด ท่านเจ้าข้า ดิฉันเองคือผู้หญิงที่เคยยืนอยู่ที่นี่ต่อหน้าท่าน และทูลวิงวอนต่อพระยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

26 นางก็​กล่าวว่า “​โอ ท่านเจ้าข้า ท่านมี​ชี​วิตอยู่​แน่​ฉันใด ท่านเจ้าข้า ดิ​ฉันเป็นผู้หญิงที่ยืนอยู่​ที่นี่​ต่อหน้าท่าน และอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

26 ฮันนาห์กล่าวกับเอลีว่า “ท่านเจ้าข้า ท่านมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด ดิฉันคือหญิงซึ่งเคยมายืนอธิษฐานต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าตรงนี้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

26 นาง​ฮันนาห์​พูด​กับ​เอลี​ว่า “เจ้า​นาย ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด ฉัน​คือ​ผู้หญิง​ที่​ยืน​อยู่​ข้างๆ​ท่าน และ​อธิษฐาน​ต่อ​พระยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

26 นาง​พูด​ว่า “โอ นาย​ท่าน จริงๆ นะ นาย​ท่าน ฉัน​เป็น​ผู้​หญิง​คน​ที่​เมื่อ​ก่อน​นี้​มา​ยืน​อยู่​ต่อ​หน้า​ท่าน​ที่​ตรง​นี้ และ​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า

Gade chapit la Kopi




1ซามูเอล 1:26
11 Referans Kwoze  

ฝ่าย​มารดา​เด็ก​นั้น​จึง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่, และ​จิตต์​ใจ​ของ​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด, ดีฉัน​จะ​ไม่​ไป​จาก​ท่าน​เลย​แน่​ฉันนั้น. แล้ว​ท่าน​ก็​ลุก​ขึ้น, เดิน​ตาม​นาง​ไป.


เอลี​ยา​จึง​กล่าว​แก่​อะลี​ซา​ว่า, ขอ​ท่าน​จง​คอย​อยู่​ที่นี่: ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ใช้​ฉัน​ให้​ไป​ยัง​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน. อะลีซา​จึง​ตอบ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่​และ​จิตต์​ของ​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ละทิ้ง​ท่าน​แน่​ฉันนั้น. แล้ว​เขา​ทั้ง​สอง​ก็​เดิน​ต่อไป.


เอลี​ยา​จึง​กล่าว​แก่​อะลี​ซา​ว่า, ขอ​ท่าน​จง​คอย​อยู่​ที่นี่; ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ใช้​ฉัน​ไป​ยง​เมือง​ยะ​ริ​โฮ. ท่าน​จึง​ตอบ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่, และ​จิตต์​ใจ​ของ​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ละทิ้ง​ท่าน​ฉันนั้น. แล้ว​เขา​ทั้ง​สอง​ก็ได้​ไป​ยัง​เมือง​ยะ​ริ​โฮ.


เอลี​ยา​จึง​พูด​กับ​อะลี​ซา​ว่า, ขอ​ท่าน​จง​คอย​อยู่​ที่นี่; ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ใช้​ฉัน​ไป​ยัง​บ้าน​เบ็ธเอล. อะลีซา​จึง​ตอบ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่, และ​จิตต์​ใจ​ของ​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ละทิ้ง​ท่าน​แน่​ฉันนั้น. แล้ว​เขา​ทั้ง​สอง​ก็​ลง​ไป​ยัง​บ้าน​เบ็ธเอล.


อู​รี​ยา​ทูล​ดา​วิด​ว่า, หีบ​สัญญา​ไมตรี​และ​กองทัพ​ยิศ​รา​เอล​กับ​ยูดา​อยู่​ใน​กะ​ท่อม, อนึ่ง​โย​อาบ​นาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​พรรคพวก​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ตาม​ทุ่งนา, ส่วน​ข้าพ​เจ้า​จะ​เข้า​บ้าน​ของ​ตน, เพื่อ​จะ​กิน​และ​ดื่ม​และ​นอน​กับ​ภรรยา​สมควร​หรือ? ข้า​แต่​พระองค์​ผู้​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ทำ​อย่าง​นั้น​เลย.


ดา​วิด​ก็​ตั้ง​สัตย์​สาบาน​ว่า, พระราช​บิดา​ของ​ท่าน​คง​ทรง​ทราบ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ได้​มี​ความ​ชอบ​ต่อ​พระเนตร​ของ​ท่าน, พระองค์​ทรง​พระ​ดำริ​เห็น​ว่า ไม่​ควร​ให้​โย​นา​ธาน​ทราบ​ความ​นี้, หาก​จะ​เป็น​ที่​โทมนัส​น้อย​พระทัย, แต่ทว่า​พระ​ยะ​โฮ​วาทรง​พระชนม์​อยู่ และ​ท่าน​ยัง​เป็น​อยู่​แน่​ฉันใด ใน​ระหว่าง​ข้าพ​เจ้า​กับ​ความ​ตาย​มีแต่​ก้าว​เดียว​แน่​ฉันนั้น.


ขณะ​เมื่อ​ซา​อูล​ทอด​พระเนตร​ดู​ดา​วิด, ออก​ไป​ต่อสู้​กับ​ชนชาติ​ฟะลิศ​ตีม​นั้น จึง​มี​พระ​ดำรัส​ถาม​อับ​เนร​แม่ทัพ​ว่า, คน​หนุ่ม​นั้น​เป็น​บุตร​ใคร? อับ​เนร​ทูล​ว่า, ข้า​แต่​กษัตริย์ พระองค์​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​ไม่​ทราบ​แน่​ฉันนั้น.


กษัตริย์​จึง​ตรัส​ถาม​ว่า, ใน​เรื่อง​นี้​โย​อาบ​ร่วม​คิด​กัน​กับ​เจ้า​มิใช่​หรือ? นาง​ทูล​ตอบ​ว่า, กษัตริย์​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, พระ​ดำรัส​ข้อ​ใด​ข้อ​หนึ่ง​นั้น​ไม่​มี​ใคร​อาจ​พลิกแพลง​ไป​ข้าง​ขวา​หรือ​ข้าง​ซ้าย​ได้: เพราะ​โย​อาบ​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​เป็น​ผู้สั่ง​สอน​ข้าพ​เจ้า​ด้วย​คำ​เหล่านี้​ทั้งสิ้น.


เรา​จะ​ทดลอง​พวก​เจ้า​ดังนี้: เรา​สาบาน​โดย​พระชนม์​กษัตริย์​ฟา​โร​ว่า, พวก​เจ้า​จะ​ไป​จาก​เมือง​นี้​ไม่​ได้​เว้นแต่​จะ​พา​น้อง​สุดท้อง​มา​ก่อน.


ท่าน​เจ้าข้า, ตาม​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่, และ​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด, พระองค์​จะ​ทรง​หน่วงเหนี่ยว​ท่าน​ไว้​ให้​พ้น​จาก​บาป​ฆ่า​คน, เป็น​การ​แก้แค้น​ด้วย​มือ​ของ​ตนเอง​ฉันนั้น, ให้​พวก​ศัตรู​และ​ผู้​ที่​หา​ช่อง​ปอง​ร้าย​ต่อ​ท่าน​เป็น​เหมือน​นา​บาลเถิด.


ฝ่าย​ยา​เบซ​ได้​ทูล​ขอ​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า, ขอ​พระองค์​ทรง​โปรด​ประสิทธิ์​พระ​พร​แก่​ข้าพ​เจ้า, ให้​อา​ณาเขตต์​ของ​ข้าพ​เจ้า​กว้างขวาง​ไป, ให้​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​อยู่​กับ​ข้าพ​เจ้า, โปรด​รักษา​ข้าพ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ความ​ชั่วร้าย, เพื่อ​ใจ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​เป็นทุกข์! แล้ว​พระเจ้า​ได้​ทรง​โปรด​ประทาน​ตาม​ที่​ท่าน​ขอ​นั้น.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite