Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1ซามูเอล 1:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

23 เอ็ล​คา​นา​สามี​ก็​ตอบ​ว่า, สุด​แล้วแต่​เห็นชอบ, คอย​จน​ให้​เด็ก​อย่า​นม​ก่อน, แต่​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​โปรด​ให้​พระ​ดำรัส​ของ​พระองค์​สำเร็จ​เถิด, หญิง​นั้น​จึง​คอย​ให้​เด็ก​กิน​นม​จน​อย่า​นม​แล้ว,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

23 เอลคานาห์สามีบอกนางว่า “จงทำตามที่เธอเห็นว่าดีเถิด รออยู่จนให้เขาหย่านม ขอเพียงให้พระดำรัสของพระยาห์เวห์สำเร็จเถิด” นางนั้นก็คอยอยู่และให้บุตรกินนมของเธอ จนนางให้เขาหย่านม

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

23 เอลคานาห์​สามี​บอกนางว่า “จงทำตามที่เธอเห็นชอบเถิด รออยู่จนให้เขาหย่านม ขอเพียงให้พระดำรัสของพระเยโฮวาห์สำเร็จเถิด” นางนั้​นก​็คอยอยู่และให้​บุ​ตรชายกินนมของตัวจนนางให้เขาหย่านม

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

23 เอลคานาห์สามีของนางบอกนางว่า “ทำตามที่เธอเห็นว่าดีที่สุดก็แล้วกัน รอให้เขาหย่านมก่อน ขอให้เป็นไปตามพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด” นางจึงยังคงอยู่ที่บ้าน เอาใจใส่เลี้ยงดูลูกจนกระทั่งเด็กนั้นหย่านม

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

23 เอลคานาห์​สามี​ของ​นาง​จึง​พูด​ว่า “ทำ​สิ่ง​ที่​เธอ​เห็น​ว่า​ดี​ที่สุด​เถิด พัก​อยู่​ที่​นี่​จน​กว่า​เธอ​จะ​ให้​ลูก​หย่านม แล้ว​ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​ทำ​ให้​คำ​พูด​ของ​เธอ​เกิด​ผลดี​เถิด” แล้ว​ฮันนาห์​ก็​ได้​อยู่​บ้าน​เลี้ยง​ลูก​จน​กระทั่ง​นาง​ให้​ลูก​หย่า​นม

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

23 เอลคานาห์​สามี​นาง​พูด​ว่า “จง​ปฏิบัติ​ตาม​ที่​เจ้า​เห็น​ว่า​ดี​ที่​สุด รอ​จน​กว่า​เขา​หย่า​นม​เสีย​ก่อน ขอ​แต่​เพียง​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​คำ​สัญญา​ของ​เจ้า​เป็น​จริง” ดังนั้น​นาง​จึง​อยู่​กับ​บ้าน​และ​ให้​บุตร​ด้วย​นม​ของ​นาง​จน​เขา​หย่า​นม

Gade chapit la Kopi




1ซามูเอล 1:23
12 Referans Kwoze  

ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า, ขอ​ให้​พระ​ดำรัส​นี้​ถึง​ข้าพ​เจ้า​และ​วงศ์​ของ​ข้าพ​เจ้า, ให้​ตั้งมั่น​คง​สืบไป​เป็นนิตย์, ขอ​พระองค์​ทรง​กระทำ​ตาม​ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ตรัส​ไว้​นั้น​เถิด.


เมื่อ​พระ​องค์​ยัง​ตรัส​คำ​เหล่านั้น. มี​ผู้หญิง​คน​หนึ่ง​ใน​หมู่​ประชาชน​ร้อง​ทูล​พระ​องค์​ว่า. “ครรภ์​ซึ่ง​ปฏิสนธิ์​พระ​องค์​และ​หัวนม​ที่​พระ​องค์​เสวย​นั้น​ก็​เป็น​สุข.”


แต่​ใน​วัน​เหล่านั้น วิบัติ​แก่​หญิง​ที่​มี​ครรภ์, หรือ​มี​ลูก​อ่อน​กิน​นม​อยู่


แต่​ได้​ทรง​รับรอง​คำ​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์, และ​ได้​ทำ​ให้​คำทำนาย​ของ​ทูต​ของ​พระองค์​สำเร็จ, เรา​คือ​ผู้​นั้น, ที่​ได้​กล่าว​ถึง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ว่า, ‘กรุง​จะ​มี​คน​อยู่’, และ​ที่​ได้​กล่าว​ถึง​เมือง​ยะฮูดา​ว่า, ‘จะ​ถูก​กู้​ขึ้น, และ​ส่วน​ที่​สลัก​หัก​พัง​เรา​จะ​ซ่อม​ขึ้น​ใหม่.’


ฝ่าย​พระองค์​ทรง​เป็น​ผู้​ทรง​นำ​ข้าพ​เจ้า​ออก​มา​จาก​ครรภ์​ได้​ทรง​ให้​ข้าพ​เจ้า​วางใจ​ใน​พระองค์​แต่​ยัง; เมื่อ​รับประทาน นม​มารดา​อยู่.


เอลี​ก็​กล่าว​ว่า, จง​ไป​เป็นสุข, ขอ​ให้​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทรง​โปรด​ประทาน, ตาม​ที่​เจ้า​ได้​อธิษฐาน​ต่อ​พระองค์​นั้น.


แต่​ทว่า​ถ้า​ผัว​ได้​ห้าม​ปราม​เสีย​ใน​วันที่​ได้​ยิน​ฟัง​คำ​นั้น, ก็​คำ​ที่​เขา​ออก​ปาก​กล่าว​ปฏิญาณ​ตัว​นั้น​จะ​หา​ยืน​มั่นคง​ไม่, เพราะ​ผัว​ได้​ห้าม​ปราม​เสีย​แล้ว, แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​โปรด​ยก​โทษ​เขา.


แล้ว​ทรง​ตรัส​ว่า, ให้​พวกเรา​ลง​ไป​ตาม, แย่งชิง​พวก​ฟะลิศ​ตีม, ใน​เวลา​กลางคืน​วันนี้​จน​รุ่งเช้า, อย่า​ให้​เหลือ​สัก​คน​เดียว, พลทหาร​ก็​ทูล​ตอบ​ว่า, สุด​แล้วแต่​จะ​ทรง​โปรด, ปุโรหิต​จึง​กล่าว​ว่า, ให้​เรา​มา​เฝ้า​พระเจ้า​ที่นี่​เถิด.


จึง​มี​รับสั่ง​แก่​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า, ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​อยู่​ฝ่าย​หนึ่ง, และ​ให้​เรา​กับ​โย​นา​ธาน​ราชบุตร​อยู่​ฝ่าย​หนึ่ง, พลทหาร​กราบ​ทูล​ซา​อูล​ว่า, สุด​แล้วแต่​จะ​ทรง​โปรด.


ครั้น​ข้าพ​เจ้า​ตื่น​ขึ้น​เช้ามืด​จะ​ให้​บุตร​กิน​นม, ก็​เห็น​ว่า​ตาย​เสียแล้ว: แต่​เมื่อ​สว่าง​แล้ว, ข้าพ​เจ้า​พิจารณา​ดู​ก็​เห็น​ว่า​มิใช่​บุตร​ของ​ข้าพ​เจ้า​ที่​คลอด​นั้น.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite