1ยอห์น 1:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ซึ่งเราได้เห็นและได้ยิน เราได้ประกาศแก่ท่านทั้งหลาย, เพื่อท่านทั้งหลายจะได้ร่วมสามัคคีธรรมกับเราด้วยแท้จริง เราก็ร่วมสามัคคีธรรมกับพระบิดา และกับพระบุตรของพระองค์, คือพระเยซูคริสต์. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 สิ่งที่เราได้เห็นและได้ยินนั้น เราก็ประกาศให้พวกท่านรู้ด้วย เพื่อท่านจะได้มีสามัคคีธรรมกับเรา และเราก็มีสามัคคีธรรมกับพระบิดา และกับพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ซึ่งเราได้เห็นและได้ยินนั้นเราก็ได้ประกาศแก่ท่านทั้งหลาย เพื่อท่านทั้งหลายจะได้ร่วมสามัคคีธรรมกับเรา แท้จริงเราทั้งหลายก็ร่วมสามัคคีธรรมกับพระบิดา และกับพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 เราประกาศให้ท่านทราบถึงสิ่งที่เราได้เห็นและได้ยินเพื่อท่านจะได้ร่วมสามัคคีธรรมกับเราด้วย และการสามัคคีธรรมกับเราคือการสามัคคีธรรมกับพระบิดา และกับพระบุตรของพระองค์คือพระเยซูคริสต์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 เพราะเราได้เห็นและได้ยินเรื่องชีวิตนั้นแล้ว เราจึงมาบอกให้พวกคุณรู้เดี๋ยวนี้ หวังว่าพวกคุณจะได้มีสายสัมพันธ์กับพวกเราเหมือนกับที่พวกเรามีสายสัมพันธ์กับพระบิดาและกับพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระองค์ด้วย Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 สิ่งที่เราได้เห็นและได้ยินนั้น เราประกาศให้ท่านทั้งหลายทราบ เพื่อว่าท่านจะได้มีสามัคคีธรรมร่วมกับเราด้วย และเรามีสามัคคีธรรมร่วมกับพระบิดา และกับพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระองค์ Gade chapit la |
ข้าพเจ้าจะไม่อยู่ในโลกนี้ต่อไป, แต่เขาเหล่านั้นยังอยู่ในโลกนี้ ข้าพเจ้าจะไปหาพระองค์. โอ พระบิดาผู้บริสุทธิ์, ขอพระองค์ทรงพิทักษ์รักษาคนเหล่านั้นที่พระองค์ทรงประทานแก่ข้าพเจ้าไว้ในนามของพระองค์. เพื่อเขาจะเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันได้. เช่นข้าพเจ้ากับพระองค์,
คือเราจะใช้ผู้ที่ยังเหลือรอดตายอยู่นั้นไปยังประเทศต่างๆ, เช่นธาระซิศ, ฟูธและลด, เมเซ็ดและโรศ, ธูบัลและยาวาน, หมู่เกาะที่อยู่ห่างไกล, คือพวกเหล่านั้นที่ยังไม่ได้ยินถึงชื่อเสียงของเรา, และไม่ได้เห็นสง่าราศีของเรา, เขาเหล่านั้นจะได้ประกาศสง่าราศีของเราท่ามกลางประชาชาติ.