Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1พงศาวดาร 4:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 ฝ่าย​ยา​เบซ​มี​ยศ​มาก​กว่า​พี่น้อง​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน. แต่​มารดา​ตั้ง​ชื่อ​ว่า​ยา​เบซ (ทุกข์) เพราะว่า​นาง​ได้​เกิด​บุตร​คน​นี้​ด้วย​ความ​ทุกข์.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 ยาเบสเป็นผู้มีเกียรติกว่าบรรดาพี่น้องของเขา มารดาของเขาตั้งชื่อเขาว่ายาเบส กล่าวว่า “เพราะฉันคลอดเขาด้วยความทุกข์ยากลำบาก”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 ฝ่ายยาเบสเป็นผู้​มีเกียรติ​กว่าพี่น้องทั้งหลายของเขา มารดาของเขาเรียกชื่อเขาว่า ยาเบส กล่าวว่า “เพราะเราคลอดเขาด้วยความเจ็บปวด”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 ยาเบสเป็นผู้ที่ทรงเกียรติกว่าพี่ๆ น้องๆ มารดาตั้งชื่อเขาว่า ยาเบส เพราะนางกล่าวว่า “เพราะเราคลอดเขาด้วยความเจ็บปวด”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 ยาเบส​เป็น​คน​ที่​น่านับถือ​มาก​กว่า​พี่น้อง​ของ​เขา ที่​แม่​ของ​เขา​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า​ยาเบสนั้น นาง​บอก​ว่า “เพราะ​เรา​คลอด​เขา​ออก​มา​ด้วย​ความ​เจ็บปวด”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ยาเบส​เป็น​คน​ที่​น่า​นับถือ​มาก​กว่า​พี่​น้อง​ของ​เขา มารดา​ตั้ง​ชื่อ​เขา​ว่า ยาเบส บอก​ว่า “เพราะ​ฉัน​คลอด​เขา​ด้วย​ความ​เจ็บ​ปวด”

Gade chapit la Kopi




1พงศาวดาร 4:9
10 Referans Kwoze  

ชาว​เมือง​นั้น​สุภาพ​กว่า​ชาว​เมือง​เธ​ซะโล​นิ​เก. ด้วย​เขา​มี​ใจ​เลื่อมใส​รับ​คำ​ของ​พระ​เจ้า และ​ค้น​ดู​พระ​คัมภีร์​ทุก​วัน. หวัง​จะ​รู้​ว่า​ข้อความ​เหล่านั้น​จะ​จริง​ดัง​กล่าว​หรือไม่.


นาง​ก็​เรียกชื่อ​บุตร​นั้น​ว่า​อี​คา​โบ​ด, แปล​ว่า, สง่า​ราศี​เสื่อม​ลง​จาก​ยิศ​รา​เอล ด้วย​เหตุ​ว่า​หีบ​ของ​พระเจ้า​เขา​แย่ง​เอา​ไป​เสียแล้ว, และ​ทั้ง​เพราะ​เรื่อง​พ่อ​สามี​กับ​สามี​ของ​นาง.


และ​คน​หนุ่ม​นั้น​ก็​รีบ​ทำ​ตาม​เพราะ​มี​ความ​รักใคร่​ใน​บุตร​ของ​ยา​โคบ​มาก: ท่าน​เป็น​คน​มี​ผู้​นับหน้าถือตา​มาก​กว่า​คน​ทั้งปวง​ใน​พงศ์​ของ​บิดา.


ครั้น​ท่าน​มา​อยู่​กับ​ภรรยา ๆ ก็​มี​ครรภ์​คลอด​บุตรชาย​ชื่อ​ว่า​บะ​รี​ยา, เพราะ​คราว​นั้น​ครอบครัว​ของ​ท่าน​มี​เหตุร้าย:


นาง​ก็​ถึงแก่​ความ​ตาย; เมื่อ​ชีวิต​ใกล้​จะ​ออก​จาก​กาย​นั้น, นาง​ได้​เรียก​ชื่อ​บุตร​นั้น​ว่า, เบน​โอ​นี (บุตร​ความ​ทุกข์); แต่​บิดา​ได้​เรียก​ว่า​เบ็น​ยา​มิ​น (บุตร​มือขวา).


พระองค์​ตรัส​แก่​หญิง​นั้น​ว่า, “เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ได้​ความ​ทุกข์​ลำบาก​มาก​ขึ้น​ใน​กาล​เมื่อ​เจ้า​มี​ครรภ์ และ​เมื่อ​คลอด​บุตร; เจ้า​จะ​ต้อง​อาศัย​พึ่ง​สามี, และ​เขา​จะ​บังคับบัญชา​เจ้า.”


โดย​เหตุ​ที่​เจ้า​เป็น​ของมีค่า​ใน​สายตา​ของ​เรา, เป็น​ที่รัก​และ​นับถือ​แก่​เรา, เพราะฉะนั้น​เรา​จึง​ใช้​บรรดา​ประเทศ​มา​แลก​แทน​ตัว​เจ้า, และ​ประชาชาติ​มา​เปลี่ยน​แทน​ตัว​เจ้า.


ฝ่าย​โค​ศ​ได้​เผ่าพันธุ์​คือ, อา​นูบ, และ​โซ​เบบา, กับ​เหล่า​วงศ์​ของ​อะฮา​ระ​เอล​บุตรชาย​ของ​ฮา​รู​บ.


ฝ่าย​ยา​เบซ​ได้​ทูล​ขอ​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า, ขอ​พระองค์​ทรง​โปรด​ประสิทธิ์​พระ​พร​แก่​ข้าพ​เจ้า, ให้​อา​ณาเขตต์​ของ​ข้าพ​เจ้า​กว้างขวาง​ไป, ให้​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​อยู่​กับ​ข้าพ​เจ้า, โปรด​รักษา​ข้าพ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ความ​ชั่วร้าย, เพื่อ​ใจ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​เป็นทุกข์! แล้ว​พระเจ้า​ได้​ทรง​โปรด​ประทาน​ตาม​ที่​ท่าน​ขอ​นั้น.


จง​ทำ​ให้​บิดา​มารดา​ของ​เจ้า​มี​ความยินดี, และ​จง​ทำ​ให้​มารดา​ที่​คลอด​เจ้า​มา​นั้น​มี​ใจ​ชื่นบาน.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite