Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1พงศาวดาร 1:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 บุตรชาย​ยา​วาน​ชื่อ; อะลีซา, ธาระ​ซิ​ศ, คิธธิม, และ​โด​นา​นิม.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

7 บุตรของยาวานชื่อเอลีชาห์ ทารชิช คิทธิม และโรดานิม

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 บุ​ตรชายทั้งหลายของยาวาน ชื่อ เอลีชาห์ ทารชิช คิทธิม และโดดานิม

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 บุตรของยาวาน ได้แก่ เอลีชาห์ ทารชิช คิททิม และโรดานิม

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 ลูกชาย​ของ​ยาวาน คือ เอลีชาห์ ทารชิช คิทธิม​และโรดานิม

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 ยาวาน​มี​บุตร​ชื่อ เอลีชาห์ ทาร์ชิช คิทธิม และ​โรดานิม

Gade chapit la Kopi




1พงศาวดาร 1:7
12 Referans Kwoze  

เพราะว่า​ทัพ​เรือ​ของ​เมือง​คีธิม​จะ​ยก​มา​ปะทะ​เขา, เขา​ก็​เกิด​ท้อใจ​และ​ยก​ทัพ​กลับ. เขา​ขัดเคือง​ต่อ​ประเทศ​ที่​มี​สุทธิ​สันถวไมตรี​กัน​นั้น​อย่าง​เกรี้ยวกราด; แล้ว​มา​นึก​ออก​ได้​ถึง​ประเทศ​ที่​ถอน​ตัว​ออก​จาก​สุทธิ​สันถวไมตรี, เขา​จึง​ดำเนิน​ตาม​ความคิด​อ่าน​ของ​เขา​อีก​ต่อไป.


ด้วยว่า (เจ้า​ทั้ง​หลาย) จง​ข้าม​ฟาก​ถึง​หมู่เกาะ​คีธิม​แลดู​เถิด, แล​จง​ใช้​ไป​ถึง​เมือง​เคดาร, แล​ตรึกตรอง​ด้วย​ความ​หมั่น, แลดู​ว่า​จะ​มี​เหตุ​ดังนี้​บ้าง​หรือ​ไม่.


คือ​เรา​จะ​ใช้​ผู้​ที่​ยัง​เหลือ​รอด​ตาย​อยู่​นั้น​ไป​ยัง​ประเทศ​ต่างๆ, เช่น​ธา​ระ​ซิศ, ฟู​ธ​และ​ลด, เมเซ็ดและ​โร​ศ, ธูบัลและ​ยา​วาน, หมู่เกาะ​ที่อยู่​ห่างไกล, คือ​พวก​เหล่านั้น​ที่​ยัง​ไม่​ได้ยิน​ถึง​ชื่อเสียง​ของ​เรา, และ​ไม่​ได้​เห็น​สง่า​ราศี​ของ​เรา, เขา​เหล่านั้น​จะ​ได้​ประกาศ​สง่า​ราศี​ของ​เรา​ท่ามกลาง​ประชาชาติ.


พระองค์​ได้​รับสั่ง​ว่า, “โอ้​เจ้า บุตรี​สาว​แห่ง​เมือง​ซี​โดน​ผู้​ซึ่ง​ถูก​ข่มเหง, เจ้า​จะ​ไม่​มี​ความ​ชื่นชมยินดี​อีก​ต่อไป​แล้ว! ถึงแม้ว่า​เจ้า​จะ​ลุก​ขึ้น​ไป​ยัง​เมือง​คีธิม, เจ้า​ก็​ยัง​จะ​ไม่​มี​ความ​สงบสุข​ใน​ที่นั่น.”


เรื่องราว​อัน​น่า​หนักใจ​เกี่ยวกับ​เมือง​ตุ​โร พิลาป​ร่ำไร​ไป​เถอะ, โอ​กำปั่น​แห่ง​เมือง​ธา​ระ​ซิศ; เพราะ​เมือง​ตุ​โร​ร้าง​เสียแล้ว, ไม่​มี​อ่าว, ไม่​มี​ที่​จะ​เข้า​ไป​จอด​ได้: ได้​ทรง​สำแดง​ความ​ข้อ​นี้​แก่​เขา​ที่​เมือง​คีธิม.


กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ธา​ระ​ซี​ศ​และ​แห่ง​เกาะ​ทั้ง​หลาย​จะ​ส่ง​ส่วย: กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ชี​บา​และ​แห่ง​เมือง​ซะบา​จะ​นำ​เครื่องบรรณาการ​มา​ถวาย.


กำปั่น​จะ​มา​จาก​ฝั่ง​เมือง​ซี​ติม​แล​ตี​ทำลาย​พวกอัศฮร, แล​พวก​เอ​เปร​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ฉิบ​หาย​เสีย​สิ้น.


เขา​ได้​ทำ​กรรเชียง​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​ด้วย​ไม้​โอ๊ก​อัน​มา​แต่​บา​ซาน, ดาดฟ้า​ของ​เขา​ทำ​ด้วย ไม้​สน​มา​แต่​เมือง​ซิ​ติ​ม​ประดับ​ด้วย​งา.


บุตร​ยา​วาน​ชื่อ​อะ​ลี​ซา, ธาระ​ซี​ศ, คิททิม, และ​โค​ดานิม.


บุตรชาย​โค​เมอร์​ชื่อ; อัศคนัศ, ริ​ปฟัศ​และ​โธฆา​ระ​มา,


บุตรชาย​ฮาม​ชื่อ; คู​ศ, มิ​ศ​รา​ยิม, พู​ต, และ​คะ​นา​อัน.


ผ้าป่าน​เนื้อ​ละเอียด​มี​ลาย​ปัก​มา​แต่​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​เป็น​ใบ​เรือ​ของ​เจ้า, เพื่อ​จะ​ใช้​สำคัญ​ดัง​ธง​สำหรับ​เจ้า, ผ้า​สี​เขียว​ฟ้า​และ​สี​ม่วง​อัน​มา​แต่​เกาะ​ทั้ง​หลาย​แห่ง​อะลี​ซา​ก็​เป็น​เพดาน​แห่ง​เจ้า.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite