Acts 24:22 - Tewa22 Felix Jesus-ví pꞌôe i̖ˀgeḏi híwó ûnhanginná, heḏiho in iwe dijiˀin ovâytu̖ˀan, “Nää-á wíyá wíˀívíhéeˀa̖mípí. Owáy Lysias iˀ sundaḏoví tsondi pꞌóˀḏéḏîˀ napówá ihayḏânho naaḏi wâytu̖ˀâ̖a̖mí háa unbí híˀ i̖ˀgeḏi oˀándeˀin.” Gade chapit la |
“Hebo nä́ˀinnân naa otú̖u̖ní: In pꞌóegé iwe naa dáyˀa̖htuyendeˀindá nä́ˀin tꞌowa ditû̖ˀ piˀwên pꞌóegé namuuˀin, hewänbo i̖ˀge dáyˀa̖htuyendeḏi Jôesi Táḏágîˀ dáytꞌôemáa, i-á nanbí thehtáy pahpáˀindi óeˀaˀginmäˀ. Tꞌä̖hkí nä́ˀi khuu Moses itaˀnandiˀ heḏá in Jôesi Táḏáví tukheˀmin dâytaˀnandi-á naa dáywä̖yundeˀ.
Nanbí méesate hayˀi wänbo iˀaˀginhá̖nú, heḏânkun âypankêˀ. Gidaˀwän âytunjóˀnamíˀin âynuuwä̖́-íḏí háa taˀgendi nanbí khuu iˀaˀginnanpíḏí háa joe. Hebo Lysias iˀ sundaḏoví tsondi pꞌóˀḏéḏîˀ napówá, heḏi kayˀindi nanbí man diweḏi óejâaˀan, heḏáháˀ ovâyjôn in toˀwên ôntꞌeˀpꞌíḏeˀin uví páaḏépiye diˀä̖ä̖-íḏí. U̖ˀḏi wíˀbo híwó nä́ˀi sen nâatsikaˀyandáho úhanginpúuwí tꞌä̖hkí nä́ˀi iví̖ˀgeḏi wítꞌeˀpꞌíḏéndeˀi taˀgen namuuˀin” gin ovâytu̖ˀan.
Heḏiho in Huḏíyoví owhaˀ pꞌóˀḏéḏîˀvíˀpiye namää wí taˀdi óedaaˀa̖míḏí. Nä́ˀi taˀdi ihondiho in taˀge óemä́gi iˀ Huḏíyoví méesate oe Damascus búˀ eejepiye namú-íḏí, heḏiho wên tꞌowa, háa kwiyä̖ˀ háa senäˀ dimuuˀin Jesus-ví pꞌôe i̖ˀge dimännin ovâyshaaḏá, oe Jerusalem-piye ovâypanmáˀí ovâypankwꞌôeníḏí.