Acts 13:50 - Tewa50 Hewänbo in Huḏíyoḏi in búˀwin kwiyä̖ˀ koḏitꞌowa dimuuˀin Jôesi Táḏá óeˀaˀginnin ovâytꞌeˀyaˀnan, heḏá in senäˀ kwꞌáyeˀin dimuuˀin wáˀ, heḏiho nä́ˀindá Paul-á Barnabas-á ovä̂njänäkíˀan heḏá inbí nan diweḏi ovä̂nkhehpiye. Gade chapit la |
Stephen óehayḏi Saul-dá óehí̖ˀan. Hebo wây-á senäˀ Jôesi Táḏá óeˀaˀgindoˀindiḏá báyékí dívísíhtä̖ä̖ḏi Stephen óekhä̖ˀkꞌûˀ. Iˀ thaa iweḏi páaḏépiye tꞌä̖hkí in Jesus-víˀpiye dívíwä̖yundeˀin oe Jerusalem dikwꞌóˀnin báyékí ovâytꞌôephaḏekandoˀ, heḏi in tꞌä̖hkí dijândi tꞌä̖mäpiye diwaḏeḏee oe Judea nange Samaria nangá i̖ˀge tꞌä̖hkí. In Jesus-ví tꞌôekhuwaˀinda̖ˀ Jerusalem-bo dívíwóyí̖ˀ.
Poje thaa naphaḏe ihayḏi Paul-di in Huḏíyo pꞌóˀḏéḏíˀin oe Rome dithaaˀin ivíˀwe ovâywéˀgetu̖ˀan. Dipówá ihayḏi ovâytu̖ˀan, “Tíˀûuwin páaḏéˀin, tobá nanbí thehtáy pahpáˀinbí khuu aˀginkha̖nu naa wíḏáyˀanpí wänboˀ, heḏá nanbí tꞌowavíˀpiye wên yä̖ˀḏâapíˀin wänbo wíḏáyˀanpí, in Jerusalem-win pꞌóˀḏéḏíˀindi dípankêˀ, heḏi nä́ˀin Rome-winbí mange díkán.