Oseas 3:4 - Toba del Oeste4 Qa'a nach'e ena'am joga'me Israel lec'oqo'tepi jalcote naa'me noloqo'ote qomle da'me qaya'te lejaliaĝane'j nataq'aen qaya'te lajoĝola't; qaya'te 'uo ga'me ya'uo lajaqaje ta'le qoyanem ñe'me Dios, nataq'aen qaya'te qa' jo'ne qoyen c'atonaĝala'; qayaua'te leuo lael jogaa'me tamenaĝaiqui lo'ol nataq'aen qayaua'te qomle gaa'me nequi'il jo'ne qonetamenoto nale. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20134 Cha'aye qaỹoqtrec qome caua na'axa'te da na Israel le'ecpi, qaica ca lta'a, lataxala', qataq qaica ca lachetaqtaxanaxat, qataq aca lca'atoxonaxalatepi qataq qaica ca ltogue lapoxot, qataq ca natamnaxala' na maiche llalaqpi. Gade chapit la |
Ñe'me tamenaĝaiqui lo'o 'yateguet joñe'me: «Jayem ue'tajop ga'me ledaĝanaĝat di'me filisteo le'ec Goliat, nach'edi jo'ne aualat ca'li ua'a ga'me c'ama'ague di'me Elá. Ue'tot na'me efod, lecoqotaye ga'me ualoq. Qom a'uamaqaten qa'a auachi: nach'egata joga'me jauana.» Qama'le David enaac: «¡Jenjo' yataqachiñe p'ajaye! Jayem auanem.»
Ga'me qoyen yachi ga'me efod jo'ne degueja da'me 'lonaĝa nach'eñe ñe'me Ahías, jo'ne mach'e c'oĝot ñe'me Ahitub nataq'aen la'yolec ñe'me Icabod, jo'ne c'oĝot di'me Finees, jo'ne c'oĝot di'me Elí, jo'ne lo'o ga'me netamenaĝaiqui ñe'me Jaliaĝanec ca'li di'me Siló. Qalaĝaja gaa'me jiyaĝadipi ja yayate'n da'me ec ñe'me Jonatán.
Ga'me nautena joñe'me Jaliaĝanec ena'am ga'me jo'ne napaĝaguena da'me pi'yoĝonaq, nataq'aen ga'me ja damichigui lauel ena'am ga'me jo'ne p'iya'alo gaa'me ch'e nequi'il. Qama'le da'me am, queda'me ja auoqo'cha joga'me am yamaĝalegue ñe'me Jaliaĝanec, joñe'me nach'e ena'am am yeguem da'me te'me am lejaliaĝane'j gaa'me Israel laje'pi.»
Jogaa'me 'laqataqa gaa'me nequi'il ch'e noqovinaĝanaĝaco, nataq'aen yataqata ja eja joga'me yaloĝo'n gaa'me pi'yoĝo'n. Ga'me 'yaĝatetedac ch'e lichoĝonaĝa'j jo'ne qaya'te yelo'teguet, nach'e ena'ama gaa'me 'laqataqa jo'ne te'me loyaĝanataĝanaĝa'j. Chane'eja nayi jena'me jenjo' noic yataqata choĝolaĝaiquipi, ena'am jogaa'me 'nanaĝatel jo'ne qaya ga'me nouatoqo't.