Miqueas 4:2 - Toba del Oeste2 yataqata jalcote gaa'me noyaqa nec'adeta qomle, qama'le enapega't: «¡Auanayiquena! ¡Qolaĝaje'mec jodi'me qajoĝonaĝa jo'ne loĝot joñe'me Jaliaĝanec, mach'e Nedios di'me Jacob, qama'le jec'ataĝa ñe'me netamenaĝaiqui! Chane'eja nach'eñe joñe'me qo'mi yapaĝagueneque qomle gaa'me mach'e ladico, qaedi qolaqa'taguelo gaa'me naq'aico jo'ne jalecayelo.» Qa'a nach'edi di'me Sión chiyaqaue joga'me Dios lapaĝaguenataĝanaĝac; chiyoqoda'ague qomle di'me Jerusalén gaa'me mach'e 'laqataqa. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Nache qalota qome na shiỹaxauapi nvira añimaye, nache 'eeta': «Qolaq saxasheguema añi nqasoxonaxa Ñim Nataxala', añim nalec añi atamnaxaqui maye lalamaqte Ñim Natamnaxala' so Jacob, yaqto' Ñimaye qomi' ỹapaxagueneque da nqa'aicỹaxac, nache qolaqtegue na llecpi Ñimaye». Cha'aye chegoqchiguiña qome ye Sión da lapaxaguenataxanaxac Ñim Nataxala', qataq da la'aqtac Ñimaye nache chegoqchiguiña qome ye Jerusalén. Gade chapit la |
»Qom 'uo jena'me jenjo', jalcote gaa'me noyaqa male jayem 'niyelaĝadetot, qama'le jenaac qomle: Yemeda naa'me naajo' nataq'aen yalaqa, qama'le eja nataq'aen ami jonauelo.» Qom 'uo jena'me jenjo', male yataqata auayachiñe da'me 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac joñe'me Jaliaĝanec, naqaeñe jayem namaĝaquena ca'li.
Joñe'me yolaĝachiguilo qomle gaa'me cadeetal jo'ne Efraín loqo'te nataq'aen gaa'me pe'ga di'me Jerusalén choqogaa'me chiquenaqa nalada't lo'ol. Male 'yaĝatetac da'me 'uo qomle 'nemaĝac yemeda naa'me noyaqa, qama'le nejaliaĝatelegue yema, chayovida'a ga'me ñache let'a, chiyoqo'tegue di'me ñache Éufrates chayovida'a joga'me loiquiaqa' jena'me aleua.»