Miqueas 2:2 - Toba del Oeste2 Ch'e yepiteda'a joga'me ja 'naleua', nataq'aen male e'n loĝo't nale; yepitetedapega ga'me emec, chayovida'a deuodaĝatec nale. Yauote lachoĝodec ga'me jiyaĝaua nataq'aen ga'me layi, chayovida'a ga'me c'oqo'tepi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Qaq da huo'o ye nqopita 'alhua nache ỹacona da ỹauo'o lalamaxat, qataq da nqopita ca nỹec nache ỹacona da ỹauo'o lalamaxat, qataq sa iyacnapec cam ỹale qataq cam llalaqpi maye lalamaxat que'eca nỹec. Gade chapit la |
Joñe'me Jaliaĝanec jo'ne napacalegue ena'uac male enaac: «Chane'eja male ja'uo yec'atenaĝanaĝac qaedi ami je'uaĝa'n jo' qomle, qa'a da'me jayem jec'ate'tape yemeda gaa'me jo'ne napaĝaguetedapega da'me pinec, nataq'aen jogaa'me quejeguetaĝayaqa, chayovida'alo gaa'me ja yepaquichigui da'me 'laqata'j, nataq'aen gaa'me ye'ue'tape gaa'me onataĝanaĝayaqa, gaa'me ja lecochiyalo gaa'me p'ael uotaĝa gaa'me jape'l, nach'e ena'am ja no'en da'me 'yeteque gaa'me ja Israel laje', nataq'aen gaa'me jo'ne ja jayem 'te uatequeda'a.»
Ami yauo' jo'ne at'achaqadi' di'me noic Samaria, ami jo'ne auañiya'ama gaa'me uacadi di'me aleua Basán, ami jo'ne aue'viñe'tape jogaa'me qaya'te yauata, nataq'aen ja avichoĝodeñi' jogaa'me p'ioĝoyaqa, nataq'aen auamaqai nale gaa'me adoua' qaedi netedaque ga'me lataĝa, qama'le yataqata aniyomiyigui nale 'uo: da'me ami, cha'li anaquiaĝañiya jenjo'.