Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 7:8 - Toba del Oeste

8 Chane'eja nach'e ena'am a'uaĝatem ñe'me yalemaĝajet David queda'me jayem jo'ne Jaliaĝanec jo'ne ñapacalegue ena'uac, jenaac: “Da'me jayem am jachiyoĝota'ña ga'me auaqapiijat, ca'li jen oca'ae gaa'me 'nanaĝatel jo'ne adetelalo, qaedi naqa'am jo'ne am lajoĝola't jogaa'me mach'e yalaqapi jo'ne Israel laje'pi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

8 Ỹoqo'oye qonapega qome ñi ỹamaxashec David, da Aỹem Nataxala' maye Qaica ca Seqalanapec, da ỹa'aqtac 'eeta': ‹Aỹem, 'am sachegoxottelec co'ollaxa aso nlo qaguetapi maye 'aulotague', da yaqto' 'am sanagui da lataxala' ñaqa'en na ỹalamaxat nhuo' Israel le'ecpi,

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 7:8
17 Referans Kwoze  

Qama'le Natán enapega ñe'me David enaac: «¡Jo'me jojo' jiyaĝaua nach'e am, David! Qama'le dojo' da'me 'laqatac ñe'me Jaliaĝanec, jo'ne mach'e Nedios di'me Israel: “Naqayem jo'ne am ja'alegue qaedi am lejaliaĝane'j gaa'me Israel laje', nataq'aen am je'uolegue da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Saúl.


Joñe'me David 'yateguet: «Yataqachiñe eja da'me jeualaĝaitac, qalaĝaja nach'eñe ñe'me Jaliaĝanec da'me jeualaĝaitapecot, qa'a jayem liquiyac, jayem yana'ña ga'me 'lachaqa' di'me adet'a nataq'aen ena'uaque jogaa'me at'achaqadiaĝa'u qaedi naqayem lajoĝola't jogaa'me c'oqo'tepi jo'ne Israel laje'.


Qama'le Samuel yacona jaga'me lae't ga'me aceite, yecodelegue ga'me laqaic ñe'me Saúl, nec'ouoq qama'le eetac: «Ñe'me Jaliaĝanec am yachalegue nayi queda'me am lejaliaĝane'j gaa'me Israel laje'pi jo'ne mach'e c'oqo'tepi. Naqa'am anejaliaĝatelo'te nataq'aen aue'uolo'te queda'me coletapejopa gaa'me laute'upi. Da'me dojo' nach'eda yaloĝon da'me yataqatelegue queda'me yataqata eja ñe'me Jaliaĝanec en am lajoĝola't gaa'me c'oqo'tepi:


«Qom 'yoĝoñi, nach'e ena'am nayi, ñamaĝaquena ga'me jiyaĝaua chiyoĝogue ga'me 'naleua di'me Benjamín. Nach'eñe jo'ne auecodelegue ga'me aceite ga'me laqaic, da'me naqaeñe jo' qomle nejaliaĝatelegue ga'me mach'e yalaqapi jo'ne Israel laje'pi, jo'ne nach'eñe yachiyoĝotedaue queda'me gaa'me filisteopi nach'e eta't da'me nejaliaĝatetapelo'te, qa'a janem da'me yichoĝodenataĝanaĝac gaa'me mach'e yalaqapi, da'me loñiquiaĝac jayem yedaje'ma.»


Ñe'me Dios yañijeguem joga'me choĝodac, yachiyoĝotaue joga'me lajoyiñe, nataq'aen male navijeguem joga'me jelaĝanaĝaic, qaedi male yanauelo jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne p'ajodaye. »Qa'a ñe'me Jaliaĝanec loĝot ena'uac joga'me chiyoqochi'ña jena'me aleua, qama'le joga'me yachalegue ena'uaque jogaa'me aleua laje'pi.


Naajo' naa'me p'atedegue 'laqataqa jo'ne yedidiñe ca'li ñe'me David jo'ne c'oĝot ñe'me Jesé. Ñe'me Dios nach'eñe yanem da'me en jiyaĝaua jo'ne p'ajaye; nach'eñe liquiyac ñe'me Nedios di'me Jacob, jo'ne yataqachiñe onaĝaic da'me lajamaĝa gaa'me nalaco jo'ne loqo'te gaa'me Israel laje'pi. Dojo' da'me nenaĝategue:


Ca'li ñe'me David yauana ñe'me piyem le'ec jo'ne nach'eñe nalachidiñe gaa'me jiyaĝadipi, qama'le dojapegue' ñe'me Jaliaĝanec, enaac: «¡Nach'ayem da'me ja'uo ga'me yoec; naqayem jo'ne jajouaqataĝan! Qama'le ¿toqoch'e 'uo ga'me qo'yeteque naa'me naajo' jo'ne qaya'te laviyaĝaje't? ¡Am ñachoĝodenot qaedi mach'e jayem auachalegue ga'me ñe'uaĝanaguec nataq'aen gaa'me yalaqa!»


temaq'aen da'me eja, di'me Saúl qadejaliaĝanec ca'li, qalaĝaja nach'e am da'me am lajoĝola't gaa'me Israel laje' nale yec'adeta ga'me nalada't. Nach'e ena'am, ñe'me Jaliaĝanec joote am 'yaĝatem queda'me nach'e am, am lajoĝola' jena'me Israel qomle nataq'aen am lejaliaĝanec.»


Qama'le jañe'me yauo male yachimaĝata ñe'me: «Qama'le, am jaliaĝanec, ¿toqoch'e da'me jetaque auene'tem da'me dojo' ga'me noic jo'ne Dios lec'oqo'tepi? Qama'le da'me dojo' auetapega, am jaliaĝanec, mach'e adaviyaĝajet da'me ja a'niyelaĝat ñe'me ac'oĝot da'me ja 'lachaqa' ga'me ne'tague.


Qalaĝaja joñe'me Jaliaĝanec Dios en jaĝañi da'me jetela jana'me 'nanaĝate, qama'le jayem dojapegue', enaac ca'li: “Oc qomle, auec'ata jena'me yalaqapi jo'ne Israel laje'pi, qama'le a'uaĝatetac da'me 'yaqataĝanaĝac”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite