2 Samuel 4:8 - Toba del Oeste8 qaedi yate'm ñe'me David jo'ne ue'ta di'me Hebrón. Qama'le eetac ga'me 'laqata'j: «Am jaliaĝanec, jenjo' jena'me laqaic di'me Is-bóset, c'oĝot di'me Saúl, jo'ne mach'e adauteua nataq'aen jetaque am yalat ca'li. Qalaĝaja nayi ñe'me Jaliaĝanec ya'uo lajo'vi ga'me jo'ne jetaque am 'yetec di'me Saúl choqogaa'me c'oqo'tepi.» Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20138 ỹacheta'ape so lqaic so Isboset. Qaq co'ollaq ivitra ye Hebrón, nache ỹanem so David, so lqaic so Isboset, nache 'eeta': «'Am nta'a, 'am ñeroxoua'a na lqaic so Isboset, som llalec so 'ampa'aguenaxaua Saúl, maye huotaique co'ollaxa da 'am ỹalauat. Qaq nagui Ñim Nataxala' mashe huo'o naqa'en da 'arvi', 'am qarataxala', nache nmichiguiñi naqa'en so chegoxoguetpi so Saúl.» Gade chapit la |
Jogaa'me nejoĝonaqa ñe'me David dojedapegue' ñe'me: «Jenjo' nolo' male yepaquichigui ga'me jo'ne joote 'yaĝatetac ñe'me Jaliaĝanec, ca'li am dojapegue', enaac: “Qoyanouelo naa'me adoua' ñe'me adauteua.” A'uetec ga'me jo'ne auetapega 'noota ta'le aua'uo.» Qampaja'a, David ñejeguem qama'le nodichiñi da'me yec'ata ñe'me Saúl qama'le yichaĝaye ga'me lapoto lae.
Chane'eja jogaa'me namaĝa's eque' qaedi t'aqataĝatem ñe'me Saúl, qalaĝaja Saúl yitaĝa e'n 'viyela' jogaa'me qaedi yauata ñe'me David, qom maliaĝa ue'ta di'me 'lachaqa', qama'le eetac ga'me 'laqatac: «Temaq'aen qom uetalegue ga'me lela', qalaĝaja auachiyoĝochiyalegue qama'le anaviyequena qaedi jalat.»