Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 3:3 - Toba del Oeste

3 ñe'me Quilab, lep'ayaĝaua joñe'me, mach'e c'oĝot jañe'me Abigail, nach'añe loua ca'li di'me Nabal, jo'ne Carmel le'ec; ñe'me Absalón, mach'e c'oĝot jañe'me Maacá, nach'añe c'oqote ñe'me Talmai, lejaliaĝanec di'me Guesur;

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

3 qaq so lỹa llalec le'enaxat, Quilab, som llalec aso Abigaíl maye npa'ai so Nabal maye lma' ye Carmel, qaq so lỹa llalec le'enaxat Absalón, som llalec aso Macá, maye llale so Talmay, som nta'a ye Gesur,

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 3:3
22 Referans Kwoze  

David choqogaa'me jiyaĝa'u jo'ne lauegaqataqa nach'e eta't da'me quetapiñguilo jogaa'me 'lachaqa't di'me Guesur, di'me Guézer nataq'aen gaa'me Amalec laje' jo'ne jalchi'ena neta'ñalo naa'me naajo' ale'u. Naa'me naajo' ale'u nichiquetedaye tateda'a di'me aleua jo'ne Sur chayovida'a di'me Egipto.


Chane'eja ñe'me David yec'ata di'me Hebrón, lequiaĝa'u ñaa'me dojole loua': jañe'me Ahinóam, jo'ne Jezreel laje, nataq'aen jañe'me Abigail, nach'añe p'ae loua ca'li di'me Nabal jo'ne 'lachaqa' di'me Carmel.


Yem, qama'le Abigail lequiaĝa'u gaa'me cinco q'añolel jo'ne lalemaĝajetel, qama'le nalegue ga'me ajena, equeguelo jogaa'me lamaĝa's ñe'me David qaedi male en loua joñe'me.


Da'me lenaĝat joñe'me qa'a Nabal, jañe'me loua lenaĝat Abigail. Jañe'me ca'li qa'a yauo jo'ne yataqachiñe onaĝae nataq'aen yatenaĝanaĝae, qalaĝaja ñe'me Nabal, jo'ne nach'eñe chiyoĝoguet di'me Caleb, yataqachiñe ja damitelegue nataq'aen qaleuaĝaic.


Ñe'me jaliaĝanec yataqachiñe yec'on ca'li da'me lelnataĝac, qama'le quije'mec ca'li ga'me 'lemec jo'ne p'ajeguem, noyenegue ca'li que'tague da'me enaac: «¡Yalecolec, Absalón! ¡Yalecolec, Absalón! ¿Toqoch'e da'me ja naqayem da'me jeleu, qama'le ja naqa'am da'me adeleu?»


Qalaĝaja ñe'me jaliaĝanec damajoĝolegue qaedi ñe'me Absalón yelo'ta ga'me mach'e 'lachaqa': ja yajeta ta'le dajoya'aguet joñe'me.


Ñe'me Absalón, c'oĝot ñe'me David, 'uo jañe'me la'nole jo'ne yataqachiñe onaĝae, nach'añe lenaĝat da'me Tamar. Qalaĝaja dojo' da'me 'uo ca'li queda'me Amnón, jo'ne nepiloĝot ñe'me David, yataqachiñe 'uo da'me loqopich'i jañe'me,


Qama'le ñe'me Absalón 'yateguet joñe'me: «Am jamajoĝona qaedi anec'atequena qa'a jetaque am jamaĝa ñe'me jaliaĝanec qaedi auojapegue' da'me ¿toqoch'e da'me en jeca'ae di'me Guesur, queda'me ja jayem 'te yaje'tem qaedi jejapichiya? Yataqata p'ajaye 'noota ta'le nach'e joue'tague jodi'me. Jetaque jauana ñe'me jaliaĝanec, qalaĝaja qom 'uo ga'me yaviyaĝajet, 'noota qom jayem yalat.»


Yoĝo'yilo jaa'me cuatro 'uoidi, qama'le ñe'me Absalón dojapegue' ñe'me jaliaĝanec, enaac: «Am ñachoĝodenot, yejaliaĝanec, qaedi jayem auaje'tem da'me jec'ata di'me Hebrón, qa'a jetaque ja'uo ga'me jo'ne joote 'ñaĝatot ñe'me Jaliaĝanec.


Ca'li joue'tague di'me Guesur, mach'e 'naleua di'me Siria, qama'le 'ñaĝatot ñe'me Jaliaĝanec queda'me qom jayem 'niyelaĝata jena'me Jerusalén, qama'le 'ñonaĝachigui.»


Ñe'me Joab ja nayaloĝoden paja'a dajoyi di'me Guesur qaedi male 'yiyelaĝategue di'me Jerusalén ñe'me Absalón.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite