2 Samuel 2:5 - Toba del Oeste5 qama'le yedenaqatenalo ga'me 'laqatac jo'ne eetac: «'Noota qom ami uetalo'te da'me leyalaqataĝanaĝac ñe'me Jaliaĝanec Dios, queda'me avichoĝodeñi di'me Saúl, jo'ne mach'e adejaliaĝanequi, da'me auachiyaue jaga'me napa'l lae't. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20135 nache so David ỹamaxalo soua la'aqtaxanaxanaqa so netaña ye Jabés da da'aqtaxanem da la'aqtac somaye, 'eeta': «Ñim Nataxala' qami' taleguete naqa'en qome ca lchoxonnataxanaxa, souaxat da qauaỹamaxachiichiguiñi da qaulayiiñi ye Saúl maye qarataxala'ai co'ollaxa. Gade chapit la |
Qampaja'a joca'li domachiya jena'me jenjo' jañe'me Noemí male enaac: «¡'Noota qom joñe'me Jaliaĝanec Dios yataqachiñe ue'tajop joñe'me! Yataqachiñe onaĝaicaloec queda'me qo'mi yichoĝode'n, ena'am da'me e'tema ca'li jodia'me joote qayaua jo'ne qadoua'. Jetaque nataq'aen am ja'aĝatem queda'me jenjo' jiyaĝaua mach'e ya'yoĝoua, qama'le qoyaje'tem da'me qo'mi netelalo.»
Qama'le ca'li yeuo'tape, jañe'me Noemí male dojapegue'to naa'me latel, qama'le enaac: «Jamoyi, 'noota qom auajoyiyi joga'me at'achaqadi': auajoyiyilo jogaa'me adat'eldi'. 'Noota qom joñe'me Jaliaĝanec yataqachiñe ami yichoĝode'n, ami e'teque ena'am joga'me jayem aueñe'tec ca'li, da'me yataqachiñe jayem avichoĝodeñi nataq'aen da'me avichoĝodeñi' ca'li dia'me yalaqa.
'Uo ga'me nolo' ca'li ñe'me Nahas, jaliaĝanec di'me Amón, yec'ata di'me noic Jabés jo'ne na'ña di'me 'naleua di'me Galaad, qama'le yiyamaĝateta't gaa'me nalada't lo'ol qaedi quidiñgui jodi'me noic. Qalaĝaja jogaa'me 'lachaqa't di'me Jabés eetac da'me 'laqata'j: «Qo'mi auanema ga'me at'aqatac jo'ne yataqatelegue jo'ne ja auoqovitac, qama'le am jouoqo'ot qaedi qo'mi adalemaĝaje'te.»
Yem qama'le t'aqataĝanema jogaa'me namaĝa's jo'ne chiyoĝotegue ca'li di'me Jabés, enaac: «A'uaqataĝañiyema jogaa'me 'lachaqa't di'me Jabés qa'a qom 'yoĝoñi nolo' male qanec'alaĝatedegue.» Chane'eja jogaa'me namaĝa's yitaĝa eque' qama'le 'yaĝatema da'me dojo' jogaa'me 'lachaqa't di'me Jabés, qama'le jogaa'me yataqachiñe made'tapolqa.
dajoyi qama'le yaconalo gaa'me p'inaqa jodia'me Saúl choqodi'me c'oĝot Jonatán, jo'ne ueda'a ca'li gaa'me 'lachaqa't di'me Jabés, mach'e 'naleua di'me Galaad. Gaa'me Galaad laje' yachiyoĝoteda'ña ga'me uapega ga'me jiyaĝadipi di'me Bet-sán, da'me decachiyalo gaa'me lapa'che jodia'me ca'li yecoñededajeguem jogaa'me filisteo laje', jo'me nolo' ca'li noma't di'me Saúl choqodi'me Jonatán jo'ne ua'a di'me Guilboa.