Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 26:6 - Toba del Oeste

6 Qama'le David yachimaĝata ñe'me Ahimélec, ñe'me jo'ne hitita le'ec, choqoñe'me Abisai, c'oĝot jañe'me Seruiá, jo'ne mach'e laqayeja ñe'me Joab: «¿Jach'e ga'me jayem equegue da'me jec'ata ga'me lomachaqa' ñe'me Saúl?» Qama'le Abisai enaac: «Jayem da'me am jequegue.»

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

6 Nache so David inat so Ajimélec som hitiita qataq so Abisay som llalec so Seruyá, maye lqaỹa so Joab, 'eeta': ¿Negue't ca lhuotta da aỹem ca'ategue da ñeqo'onaxa ye lanataqa' so Saúl? Nache so Abisay 'enapeco': Aỹem 'am seca'ategue.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 26:6
22 Referans Kwoze  

Nataq'aen uetedaue gaa'me tres c'oqo'te jañe'me Seruiá: ñe'me Joab, ñe'me Abisai nataq'aen ñe'me Asael. Ñejo' Asael yataqachiñe ja lauaic da'me nep'adegaĝac, ena'am jaga'me ta'naĝanaĝa,


nataq'aen ñe'me Urías, jo'ne hitita le'ec. Da'me yema'a't naa'me naajo', qa'a treinta y siete ga'me liiñi.


Ñe'me Abisai, mach'e laqayeja ñe'me Joab nataq'aen mach'e c'oĝot jañe'me Seruiá, naqaeñe jo'ne lajoĝola't jogaa'me treinta nalada't lo'ol jo'ne 'uañaĝayaqa. 'Uo jo'me ua'a ca'li quiiñguilo gaa'me trescientos jiyaĝa'u yedo'oque jaga'me nemiyoĝo, qama'le yala't. Qama'le joñe'me nach'e ena'am yalegouelo jogaa'me treinta jo'ne yataqachiñe 'uañaĝayaqa,


Ñe'me jaliaĝanec uaqatalo ñaa'me Joab, joñe'me Abisai choqoñe'me Itai, qaedi neteleta ñe'me Absalón, qama'le ena'uaque jogaa'me nalada't lo'olpi qodomachiya ga'me 'laqatac ñe'me jaliaĝanec jouaĝat ñe'me Absalón.


Qama'le ¿toqoch'e a'uotan ga'me 'yaqatac, qama'le aua'uo ga'me jo'ne ja ja'amaqaten? Di'me Urías jo'ne hitita le'ec mach'e am da'me aualat, ch'e auen ta'ueta gaa'me Amón laje' qaedi yala't, qaedi auen adoua jaga'me loua jodi'me.


Nach'ega ueda'a ga'me nequepaĝanaĝat da'me qoyeloĝonegueta gaa'me chiquenal jogaa'me adalemaĝaje'te, qama'le uo'oe dia'me yele'u jo'ne lajoĝola'te gaa'me coicopi, jogaa'me uetauelo di'me Urías jo'ne hitita le'ec.»


Naq'aeta ca'li di'me noic Tebés, 'uo jaga'me yauo yalat di'me Abimélec jo'ne c'oĝot di'me Jerubaal, chiyoĝotalegue ga'me nequepaĝanaĝat da'me yajaĝaye ga'me qa' jo'ne 'nonataĝanaĝat. Chane'eja ¿toqoch'e da'me auepaquiya'a ga'me nequepaĝanaĝat?” Qama'le auenaac qom a'uateguet: “Nach'e ena'am yeleu di'me Urías jo'ne hitita le'ec, jo'ne lajoĝola' ga'me coicopi jo'ne mach'e adalemaĝajet.”»


Qampaja'a David damajoĝonegue ñe'me Joab qaedi en nec'ata joñe'me Urías jo'ne hitita le'ec.


Qama'le da'me pi'yaq David nataq'aen Abisai yec'adeta ga'me nomachaqa' jo'ne ue'ta ñe'me Saúl. Joñe'me t'ochetac, uetaue joga'me lomachaĝaiqui. Jaga'me nemiyoĝo nejoquetañe nalaĝa'ta joñe'me, qama'le Abner choqogaa'me nalada't lo'ol t'oche'tape quedejop joñe'me.


Qama'le nach'e ena'am ñe'me Joab, c'oĝot jañe'me Seruiá, nataq'aen gaa'me coicopi jo'ne lalemaĝaje'te ñe'me David, queda'e di'me Hebrón qama'le naua'to jogaa'me da'me ueda'a jaga'me noĝop lae't jo'ne na'ña di'me Gabaón. Qama'le jogaa'me niyamaĝachichidiñe, ua'alo lael jaga'me noĝop lae't.


ñe'me Elifélet, jo'ne c'oĝot ñe'me Ahasbai, c'oĝot ñe'me jo'ne 'lachaqa' di'me Maacá; ñe'me Eliam jo'ne c'oĝot ñe'me Ahitófel, jo'ne 'lachaqa' di'me Guiló;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite