Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 22:2 - Toba del Oeste

2 Nataq'aen nomedaye ena'uaque jogaa'me 'uo da'me lachitatai'j, nataq'aen jogaa'me p'iayaĝayaqa, nataq'aen gaa'me ja madetelo'te, qama'le yovita da'me cuatrocientos gaa'me jiyaĝa'u. Chane'eja ena'uaque jogaa'me quetedapegue' ñe'me David, male en lajoĝola't.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Qataq nataqa'en 'enauac som saqaiyaqnapecpi, qataq som huo'o ana lavigaxaistepi, qataq som huo'o da nqui'ic da lquiyaqteỹaxac, huaxaiguet somaye da ỹauo'o lataxala'. Qaq nache ivi' cuatrocientos da ima'a't se'eso ỹalleppi.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 22:2
22 Referans Kwoze  

Ñe'me David yataqachiñe diyachitapiye ga'me lauel qa'a ena'uac ga'me jiyaĝadipi jetaque qoyajaĝac joga'me qa' joñe'me, jouaĝat da'me yec'o'n da'me qoyaue'j jogaa'me c'oqotel choqogaa'me c'oqo'te, qalaĝaja ue'tajop da'me 'lañaĝac yanem ñe'me Jaliaĝanec mach'e Nedios.


Qama'le David enapegalo gaa'me nejoĝonaqa: «¡Auacoñiyalo gaa'me nedaĝanaqa'te!» Ena'uaque jogaa'me yauote da'me dojo', nach'e ena'am ñe'me David: cuatrocientos gaa'me jiyaĝa'u dajoeda'yi ñe'me David, doscientos gaa'me yepotanegueta jogaa'me 'neuoĝonaqa'te jo'ne yauata.


Qama'le David yenoĝonegue, ca'e di'me Queilá, choqogaa'me nejoĝonaqa jo'ne nalo'taguet seiscientos jiyaĝa'u, dajotedapi'iñgui da'me yelotedaque ga'me jo'ne jetaque tade'ga da'me yenoĝodegue. Da'me noma'a ñe'me Saúl queda'me David dajoye, ca'e di'me Queilá, male qaya'te ya'uo ta'le yec'ata jodi'me noic.


«Qom 'yoĝoñi, nach'e ena'am nayi, ñamaĝaquena ga'me jiyaĝaua chiyoĝogue ga'me 'naleua di'me Benjamín. Nach'eñe jo'ne auecodelegue ga'me aceite ga'me laqaic, da'me naqaeñe jo' qomle nejaliaĝatelegue ga'me mach'e yalaqapi jo'ne Israel laje'pi, jo'ne nach'eñe yachiyoĝotedaue queda'me gaa'me filisteopi nach'e eta't da'me nejaliaĝatetapelo'te, qa'a janem da'me yichoĝodenataĝanaĝac gaa'me mach'e yalaqapi, da'me loñiquiaĝac jayem yedaje'ma.»


Ana noyetac ca'li, nataq'aen lichigui ga'me lauel, qama'le netamenot ca'li ñe'me Jaliaĝanec.


Auayaten jo'me adet'a choqogaa'me jiyaĝa'u jo'ne quetedapegue' qa'a yataqachiñe 'uañaĝayaqa, qama'le nayi jetapega ja madetelo'te, eda'am jaga'me potae polio' jo'ne viaĝaje qom qodotaĝaneque gaa'me c'oqo'te. Nach'e ena'am jo'me adet'a yataqachiñe nalada't lo'o qama'le ja uauelo gaa'me nalada't lo'olpi da'me t'oche.


temaq'aen da'me eja, di'me Saúl qadejaliaĝanec ca'li, qalaĝaja nach'e am da'me am lajoĝola't gaa'me Israel laje' nale yec'adeta ga'me nalada't. Nach'e ena'am, ñe'me Jaliaĝanec joote am 'yaĝatem queda'me nach'e am, am lajoĝola' jena'me Israel qomle nataq'aen am lejaliaĝanec.»


Qama'le David ca'e jodi'me, yec'ata di'me Mispá, 'naleua di'me Moab, qama'le dojapegue' ñe'me lejaliaĝanec jodi'me: «Am ñachoĝodenot queda'me jetaque cada'ac am neteda'ajop ñaa'me yet'al: adetelalo chayovida'a qom jayaten da'me jayem 'yetec ñe'me Dios.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite