Mateo 24:49 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia49 y empieza a maltratar a sus consiervos, y se dedica solo a comer y a beber con sus amigos borrachos, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196049 y comenzare a golpear a sus consiervos, y aun a comer y a beber con los borrachos, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente49 y comienza a golpear a los otros sirvientes, a parrandear y a emborracharse? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)49 y empieza a maltratar a sus compañeros y a comer y a beber con borrachos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion49 y comienza a golpear a sus consiervos y come y bebe con los que se emborrachan, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197549 y se pusiera a pegar a sus compañeros y a comer y beber con borrachos, Gade chapit la |
Estos son los que comparten, que comen y beben con ustedes en sus celebraciones de amor fraternal, las comidas de ágape. Sin embargo, sin respeto, manchan el verdadero significado de comunión y que a sí mismos se pastorean. Son como nubes sin agua que son llevadas por el viento de un lado a otro, árboles que no dan frutos cuando deberían dar, ya están totalmente muertos, sin esperanza de vivir.