Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 21:30 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

30 El padre acercándose a su otro hijo, le dijo lo mismo, él respondió que sí iba, pero no fue.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Y acercándose al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Sí, señor, voy. Y no fue.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Entonces el padre le dijo al otro hijo: “Ve tú”, y él le dijo: “Sí, señor, iré”; pero no fue.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Luego el padre se acercó al segundo y le mandó lo mismo. Este respondió: 'Ya voy, señor. Pero no fue.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Y acercándose al segundo, dijo lo mismo; y él, respondiendo, dijo: Sí,° señor; pero no fue.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Se acercó luego al segundo y le dijo lo mismo. Éste respondió: 'No quiero'; pero después se arrepintió y fue.

Gade chapit la Kopi




Mateo 21:30
6 Referans Kwoze  

El hijo respondió: – No quiero. Pero se arrepintió y fue.


¿Cuál de los dos hijos hizo la voluntad del padre? Entonces ellos respondieron: – El primero. Jesús les contestó: – En verdad les digo que los pecadores, como los cobradores de impuestos y las prostitutas, entrarán más fácil que ustedes en el reino de Dios, si se arrepienten; pero ustedes, por su religiosidad se vuelven soberbios.


Todo cuanto le digan, guárdenlo y vívanlo, pero no repitan sus malas obras, porque ellos no practican lo que enseñan.


Confiesan conocer profundamente a Dios, pero lo niegan con sus malas obras, siendo pecadores y desobedientes, por eso están descalificados de toda buena obra.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite