Mateo 20:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia14 Entonces, toma lo que es tuyo y vete, pero yo quiero pagar a este último lo mismo que a ti. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Toma lo que es tuyo, y vete; pero quiero dar a este postrero, como a ti. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Toma tu dinero y vete. Quise pagarle a este último trabajador lo mismo que a ti. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Toma lo que te corresponde y márchate. Yo quiero dar al último lo mismo que a ti. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Toma lo tuyo y vete, pero si también quiero dar a este postrero lo mismo que a ti, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Pues toma lo tuyo y vete. Yo quiero darle a este último lo mismo que a ti. Gade chapit la |
Cuando ayuden a los necesitados, o hagan una buena acción, no lo publiquen, ni tampoco lo anuncien demasiado, porque esto es lo que hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, dan limosnas para ser vistos y alabados por los hombres. La intención de sus corazones es la fama y no tanto hacer el bien; de cierto les digo, esta es la única recompensa que ellos van a recibir.