Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 19:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

5 Por ese motivo dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su esposa, y los dos formarán una unidad conyugal;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 y dijo: Por esto el hombre dejará padre y madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 —Y agregó—: “Esto explica por qué el hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su esposa, y los dos se convierten en uno solo”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 y dijo: El hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá con su mujer, y serán los dos una sola carne?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y dijo: Por esto dejará el hombre° al padre y a la madre, y se unirá a su mujer, y vendrán a ser los dos una sola carne.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Y añadió: 'Por eso, dejará el hombre al padre y a la madre, se unirá a su mujer y viene a ser los dos una sola carne.

Gade chapit la Kopi




Mateo 19:5
19 Referans Kwoze  

de modo que ya no son dos, sino una unidad conyugal, por lo tanto, lo que Dios unió, ninguna persona lo debe separar.


Vivan el amor sacrificial auténticamente, sin hipocresía. Aborrezcan el mal, apéguense al bien.


¿No saben que el que se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella? Pues la Escritura dice: “Los dos llegarán a ser una sola carne”.


sin embargo, para evitar inmoralidades sexuales, es mejor que cada hombre tenga su propia esposa, y que cada mujer tenga su propio esposo.


La mujer no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposo; asimismo, el hombre no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposa.


Por eso, “dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite