Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 17:26 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

26 Y Pedro respondió: – A los extraños. Entonces Jesús replicó: – Por lo tanto, los hijos están exentos de los impuestos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Pedro le respondió: De los extraños. Jesús le dijo: Luego los hijos están exentos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 —Se los cobran a los que han conquistado —contestó Pedro. —Muy bien —dijo Jesús—, entonces, ¡los ciudadanos quedan exentos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Pedro contestó: 'Los que no son de la familia. Y Jesús le dijo: 'Entonces los hijos no pagan.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y° cuando respondió: De los extraños; Jesús le dijo: Entonces los hijos están exentos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Habiendo respondido él: 'De los extraños', le dijo Jesús: 'Por consiguiente, los hijos están exentos.

Gade chapit la Kopi




Mateo 17:26
6 Referans Kwoze  

Pedro contestó: – Sí lo paga. Cuando entró en la casa, Jesús se adelantó y le dijo a Pedro: – Dime Simón, los reyes de la tierra, ¿a quiénes le cobran impuestos? ¿a sus hijos o a los extraños?


Mas para no ofenderlos por no pagar impuestos, ve al mar, echa un anzuelo, y el primer pez que atrapes, tómalo, y dentro de su boca encontrarás una moneda, con esta moneda paga el impuesto del templo por mí y por ti.


El jefe elogió a su administrador deshonesto porque fue sagaz y astuto. Ya que para sobrevivir en este mundo, la gente que es de este mundo es más astuta que los hijos de la luz.


Pero Jesús contestó: – No se lo prohíban, porque quien no está en contra de ustedes, realmente está a favor de ustedes.


Aléjense de toda forma de maldad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite