Mateo 17:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 Pero yo les digo que Elías ya vino, y no lo reconocieron, sino que hicieron con él todo cuanto quisieron; de la misma manera, el Hijo del Hombre va a sufrir en manos de ellos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Mas os digo que Elías ya vino, y no le conocieron, sino que hicieron con él todo lo que quisieron; así también el Hijo del Hombre padecerá de ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Pero les digo, Elías ya vino, pero no fue reconocido y ellos prefirieron maltratarlo. De la misma manera, también harán sufrir al Hijo del Hombre. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Pero créanme: ya vino Elías y no lo reconocieron, sino que lo trataron como se les antojó. Y así también harán sufrir al Hijo del Hombre. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 pero Yo os digo que Elías ya vino,° y no lo reconocieron, sino que hicieron con él todo cuanto quisieron. Así también el Hijo del Hombre está a punto de padecer de parte de° ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Pero yo os aseguro que Elías ya ha venido y no lo reconocieron, sino que hicieron con él cuanto se les antojó. Y también el Hijo del hombre padecerá a manos de ellos'. Gade chapit la |