Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 16:22 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

22 Y Pedro llamó a Jesús aparte, protestándole: – ¡Cuida tu propia vida Señor! Lo que tú has dicho, que no suceda.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Entonces Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirle, diciendo: Señor, ten compasión de ti; en ninguna manera esto te acontezca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Entonces Pedro lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo por decir semejantes cosas. —¡Dios nos libre, Señor! —dijo—. Eso jamás te sucederá a ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Pedro lo llevó aparte y se puso a reprenderlo: '¡Dios no lo permita, Señor! Nunca te sucederán tales cosas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pero Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirlo, diciendo: Señor, ten compasión de ti. De ningún modo te suceda° esto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Pedro, llevándoselo aparte, se puso a reprenderlo, diciéndole: '¡Dios te libre, Señor! No te sucederá tal cosa'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 16:22
8 Referans Kwoze  

Desde ese momento Jesucristo empezó a anunciar a sus discípulos que Él debía ir a Jerusalén, donde tendría que sufrir demasiado por causa de los líderes religiosos, principales sacerdotes y maestros de la ley, e inclusive iba a ser asesinado y resucitaría al tercer día.


Pero Jesús le dijo a Pedro: – ¡Quítate de delante de mí satanás!; me eres una piedra de tropiezo, pues no entiendes las cosas de Dios, sino que piensas como un ser humano.


Jesús hablaba muy en serio cuando les explicaba estas cosas, por eso, Pedro lo sacó aparte y empezó a reprenderlo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite