Marcos 8:22 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia22 Jesús se fue a Betsaida, y le llevaron a un ciego, y le rogaron que lo tocase para sanarlo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Vino luego a Betsaida; y le trajeron un ciego, y le rogaron que le tocase. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Cuando llegaron a Betsaida, algunas personas llevaron a un hombre ciego ante Jesús y le suplicaron que lo tocara y lo sanara. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Cuando llegaron a Betsaida, le trajeron un ciego y le pidieron que lo tocara. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 Al llegar a Betsaida le traen un ciego y le ruegan que lo toque. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Llegan a Betsaida. Entonces le traen un ciego y le suplican que lo toque. Gade chapit la |
Jesús siguió diciendo: – ¡Ay de ti Corazín! ¡Ay de ti Betsaida! Porque si los milagros que se hicieron entre ustedes se hubieran hecho en Tiro y en Sidón, hace tiempo que ellos habrían cambiado su manera de pensar y así cambiado su forma de vivir, y se habrían puesto ropa áspera y echado ceniza en la cabeza como símbolo de su arrepentimiento, para mostrar dolor por sus pecados.