Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 7:36 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

36 Jesús ordenó a los que estaban allí que no comentaran lo que sucedió, pero cuanto más les prohibía, más lo divulgaban.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Y les mandó que no lo dijesen a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Jesús le dijo a la multitud que no lo contaran a nadie, pero cuanto más les pedía que no lo hicieran, tanto más hacían correr la voz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Jesús les mandó que no se lo dijeran a nadie, pero cuanto más insistía, tanto más ellos lo publicaban.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Y les ordenó que no lo dijeran a nadie, pero cuanto más les ordenaba, ellos mucho más lo proclamaban.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Les mandó con insistencia que no lo dijeran a nadie. Pero cuanto más se lo mandaba él, tanto más lo pregonaban ellos.

Gade chapit la Kopi




Marcos 7:36
8 Referans Kwoze  

Luego, Jesús le dijo: – No digas a nadie lo que pasó, mejor ve donde el sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para testificar a ellos lo que Dios hizo en tu vida.


Y Jesús los reprendía severamente para que no dijeran quién era Él.


Pero Jesús dio órdenes estrictas de que nadie supiera del milagro, y también ordenó que le dieran de comer a la niña.


Y fueron abiertos sus oídos, y al instante se desató lo que impedía que hablara bien, y empezó a hablar correctamente.


Ellos quedaron asombrados y decían: – Todo lo hace bien, hace que los sordos escuchen y que los mudos hablen.


Jesús lo mandó a su casa, advirtiéndole: – No entres en la aldea.


Y cuando bajaron de la montaña, Jesús les pidió que no comentaran nada de lo que vieron hasta que el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite