Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 6:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

5 Y no pudo hacer ningún milagro en su tierra natal, excepto que sanó a algunos enfermos, tras imponer sus manos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y no pudo hacer allí ningún milagro, salvo que sanó a unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Y, debido a la incredulidad de ellos, Jesús no pudo hacer ningún milagro allí, excepto poner sus manos sobre algunos enfermos y sanarlos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Y no pudo hacer allí ningún milagro. Tan sólo sanó a unos pocos enfermos imponiéndoles las manos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y no podía hacer allí ningún milagro,° excepto que sanó a unos pocos enfermos imponiéndoles las manos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 No pudo, pues, hacer allí milagro alguno, fuera de curar a unos pocos enfermos imponiéndoles las manos.

Gade chapit la Kopi




Marcos 6:5
8 Referans Kwoze  

Por causa de la incredulidad de ellos, no hizo muchos milagros allí.


y le rogaba, diciendo: – Mi hijita está agonizando; por favor, te ruego que me acompañes a verla para que le impongas las manos para que sea sanada y pueda seguir viviendo.


Jesús respondió: – ¿Que si puedo? Claro que puedo. ¿Tú lo puedes creer? Todo es posible al que cree.


El padre de Publio estaba en cama, enfermo con fiebre y disentería. Pablo entró a verlo y oró, le impuso las manos y él quedó sano.


Porque nosotros fuimos evangelizados con el mensaje que transforma toda la existencia humana, igual que aquellos israelitas que salieron de Egipto; solo que a ellos no les sirvió de nada escuchar, porque el mensaje no fue acompañado de la fe por identidad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite