Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 2:23 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

23 Un sábado Jesús caminaba entre los sembrados y sus discípulos empezaron a arrancar espigas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Aconteció que al pasar él por los sembrados un día de reposo, sus discípulos, andando, comenzaron a arrancar espigas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Cierto día de descanso, mientras Jesús caminaba por unos terrenos sembrados, sus discípulos comenzaron a arrancar espigas de grano para comer.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Un sábado Jesús pasaba por unos sembrados con sus discípulos. Mientras caminaban, los discípulos empezaron a desgranar espigas en sus manos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Aconteció que pasando por los sembrados en día de sábado, sus discípulos comenzaron a caminar arrancando las espigas.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Un día de sábado iba él atravesando un campo de mieses, y sus discípulos, según pasaban, se pusieron a arrancar espigas.

Gade chapit la Kopi




Marcos 2:23
4 Referans Kwoze  

Tampoco se echa un vino nuevo en odres viejos; pues de lo contrario los odres se revientan, el vino se derrama y los odres se echan a perder, lo mejor es poner vino nuevo en odres nuevos y ambos se conservan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite