Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 2:19 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

19 Jesús les respondió: – ¿Acaso pueden los amigos del novio ayunar, mientras está el novio con ellos? Mientras que esté el novio con ellos, no podrán ayunar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Jesús les dijo: ¿Acaso pueden los que están de bodas ayunar mientras está con ellos el esposo? Entre tanto que tienen consigo al esposo, no pueden ayunar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Jesús les contestó: —¿Acaso los invitados de una boda ayunan mientras festejan con el novio? Por supuesto que no. No pueden ayunar mientras el novio está con ellos;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Jesús les contestó: '¿Quieren ustedes que los compañeros del novio ayunen mientras el novio está con ellos? Mientras tengan al novio con ellos, claro que no pueden ayunar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Jesús les dijo: ¿Pueden acaso ayunar los que asisten al esposo° mientras el esposo está con ellos? Entre tanto tienen consigo al esposo, no pueden ayunar,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Jesús les respondió: '¿Acaso van a ayunar los invitados a la boda mientras el novio está con ellos? Es natural que no ayunen mientras lo tienen en su compañía.

Gade chapit la Kopi




Marcos 2:19
8 Referans Kwoze  

Jesús les contestó: – ¿Acaso pueden los amigos del novio estar de duelo durante el matrimonio, que es símbolo de festejo y felicidad?, pero vendrán días cuando el novio no esté, entonces, ahí deberán ayunar.


Estaban los discípulos de Juan y los fariseos ayunando; y algunos le preguntaron a Jesús: – ¿Por qué los discípulos de Juan y los discípulos de los fariseos ayunan, en cambio tus discípulos no ayunan?


Vendrán días cuando el novio ya no esté, entonces, en aquel día ayunarán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite