Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 16:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

5 Cuando entraron a la tumba, vieron a un joven sentado a la derecha, vestido con una ropa blanca; y ellas se asustaron.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Cuando entraron en la tumba, vieron a un joven vestido con un manto blanco, sentado al lado derecho. Las mujeres estaban asustadas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Al entrar en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido enteramente de blanco, y se asustaron.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado a la derecha, vestido de una larga ropa blanca, y quedaron atónitas de espanto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Cuando entraron en el sepulcro vieron a un joven, sentado a la parte derecha, vestido con una túnica blanca, y se quedaron asustadas.

Gade chapit la Kopi




Marcos 16:5
14 Referans Kwoze  

El aspecto del ángel era como de un relámpago y su vestido era blanco como la nieve.


Todos quedaron asombrados y se pusieron a discutir entre ellos diciendo: – ¿Qué es esto? ¡Una nueva enseñanza con autoridad! Hasta los espíritus malignos le obedecen cuando les da órdenes.


Jesús invitó a Pedro, a Santiago y a Juan para que lo acompañaran; y empezó a sentir mucho miedo, y una angustia muy profunda;


Es una piedra muy grande. Cuando llegaron, se dieron cuenta que ya habían quitado la piedra.


Al ver a Jesús, la multitud se sorprendió y corrió hacia Él para saludarlo.


Zacarías al verlo, se asombró y tuvo mucho miedo.


Entonces, entró también el discípulo amado, el que llegó primero al sepulcro, y vio y creyó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite