Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 14:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

11 Ellos, al oír la propuesta de Judas, se alegraron muchísimo, y prometieron darle dinero. Judas buscaba la oportunidad para traicionarlo, entregándolo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Ellos, al oírlo, se alegraron, y prometieron darle dinero. Y Judas buscaba oportunidad para entregarle.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Ellos quedaron complacidos cuando oyeron la razón de su visita y le prometieron darle dinero. Entonces él comenzó a buscar una oportunidad para traicionar a Jesús.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Se felicitaron por el asunto y prometieron darle dinero. Y Judas comenzó a buscar el momento oportuno para entregarlo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y ellos se alegraron al oírlo, y prometieron darle plata. Y buscaba cómo entregarlo cuando fuera oportuno.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Ellos, al oírlo, se alegraron y prometieron darle dinero. Y él andaba buscando la ocasión oportuna para entregarlo.

Gade chapit la Kopi




Marcos 14:11
14 Referans Kwoze  

En ese momento, uno de los doce, llamado Judas Iscariote, se fue donde los principales sacerdotes,


y les dijo: ¿Cuánto me van a pagar por entregarles a Jesús? Y ellos le ofrecieron treinta monedas de plata.


Judas Iscariote, uno de los doce discípulos, se fue donde los principales sacerdotes para entregar a Jesús.


En el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban el cordero y preparaban la Pascua, los discípulos preguntaron a Jesús: – Maestro ¿dónde quieres que preparemos y comamos la Pascua?


Entonces Satanás entró en el corazón de Judas Iscariote, quien era uno de los doce, y le puso la idea de traicionar a Jesús;


porque la raíz de todos los males es el amor al dinero, los que han anhelado demasiado el dinero, se extraviaron de la fe y cayeron en profundos sufrimientos y aflicciones.


¡Ay, pobres de ellos! Que siguen por el camino de Caín y que, por dinero, imitan el error de Balaam y dicen las mismas palabras sin sentido que promueven la rebelión como lo hizo Coré, por eso se destruyen.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite