Lucas 6:24 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia24 Sin embargo, ¡Ay de ustedes los ricos! Pues ya tienen su recompensa; Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196024 Mas ¡ay de vosotros, ricos! porque ya tenéis vuestro consuelo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente24 »Qué aflicción les espera a ustedes, los que son ricos, porque su única felicidad es aquí y ahora. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)24 Pero ¡pobres de ustedes los ricos, porque tienen ya su consuelo! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion24 Pero ¡ay de vosotros los ricos, porque ya tenéis vuestro consuelo! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197524 En cambio: ¡ay de vosotros, los ricos, porque ya tenéis vuestro consuelo! Gade chapit la |
Cuando ayuden a los necesitados, o hagan una buena acción, no lo publiquen, ni tampoco lo anuncien demasiado, porque esto es lo que hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, dan limosnas para ser vistos y alabados por los hombres. La intención de sus corazones es la fama y no tanto hacer el bien; de cierto les digo, esta es la única recompensa que ellos van a recibir.
Cuando oren no sean como los hipócritas, pues a ellos les gusta orar de pie, haciendo escándalo, tanto en las sinagogas como en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres y recibir elogios de que son personas espirituales; de cierto les digo, que ya han recibido su propia recompensa.