Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 23:31 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

31 Porque si con el árbol verde y vivo hacen estas cosas, ¿qué no harán con el árbol seco?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Porque si en el árbol verde hacen estas cosas, ¿en el seco, qué no se hará?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Pues, si estas cosas suceden cuando el árbol está verde, ¿qué pasará cuando esté seco?».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Porque si así tratan al árbol verde, ¿qué harán con el seco?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Porque si en el árbol verde hacen estas cosas, ¿en el seco, qué no se hará?°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Porque si esto hacen en el leño verde, ¿qué no se hará en el seco?'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 23:31
13 Referans Kwoze  

Él separará a los buenos de los malos. A los buenos los pondrá a salvo, pero a los malos los echará en un fuego que nunca se apagará.


Y también les dirán a las montañas: “Caigan sobre nosotros”, y a las colinas: “¡Cúbrannos!”.


Eran conducidos junto con Jesús dos delincuentes, que también serían ejecutados.


Si alguien no está unido a mí, será echado al fuego como rama seca, para que arda y desaparezca.


Pero lo que no se puede mejorar, o sea, la parte mala de la tierra, que aunque se intente restaurar, como los espinos, los cardos y las hierbas malas, que no son productivas, son desechadas y lanzadas al fuego.


Estos son los que comparten, que comen y beben con ustedes en sus celebraciones de amor fraternal, las comidas de ágape. Sin embargo, sin respeto, manchan el verdadero significado de comunión y que a sí mismos se pastorean. Son como nubes sin agua que son llevadas por el viento de un lado a otro, árboles que no dan frutos cuando deberían dar, ya están totalmente muertos, sin esperanza de vivir.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite