Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 2:29 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

29 “Ahora, Señor, puedes dejarme morir en paz, ¡Ya has cumplido tu promesa!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 «Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Ahora, Señor, ya puedes dejar que tu servidor muera en paz, como le has dicho.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Ahora, Soberano, despides° a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 'Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar irse en paz a tu siervo,

Gade chapit la Kopi




Lucas 2:29
9 Referans Kwoze  

que le había revelado que él no moriría sin antes ver al Mesías del Señor.


Simeón le tomó en sus brazos, agradeció y alabó a Dios, diciendo:


Estoy angustiado, me siento presionado por dos posibilidades: por una parte deseo partir para estar con Cristo, porque eso sería muy bueno,


Entonces oí una voz del cielo que decía: “Escribe esto: plenamente felices los que a partir de este momento van muriendo en el Señor”. El Espíritu dice: “Sí, eso es cierto, ahora ellos descansarán de su trabajo, pues sus obras siguen con ellos; Dios los bendecirá por todo lo que han hecho.”


Con gran voz clamaban: “¿Hasta cuándo, soberano Señor, santo y verdadero, seguirás sin juzgar a los habitantes de la tierra y sin vengar nuestra sangre?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite