Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 14:29 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

29 No sea que cuando construya los fundamentos no pueda concluir su edificio, y todos los que vean la obra inacabada comiencen a burlarse de él,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 No sea que después que haya puesto el cimiento, y no pueda acabarla, todos los que lo vean comiencen a hacer burla de él,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 De no ser así, tal vez termines solamente los cimientos antes de quedarte sin dinero, y entonces todos se reirán de ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Porque si pone los cimientos y después no puede acabar la obra, todos los que lo vean se burlarán de él,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 No sea que habiendo puesto el cimiento, no pueda terminarla, y todos los que lo vean comiencen a hacer burla de él,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 No vaya a ser que, si después de poner los cimientos no puede acabarla, todos los que la vean se burlen de él,

Gade chapit la Kopi




Lucas 14:29
4 Referans Kwoze  

y le decían con ironía: – ¡Tú que destruyes el templo y en tres días lo construyes, sálvate a ti mismo, y si eres el Hijo de Dios, bájate de la cruz!


¿Quién de ustedes, queriendo construir un edificio, primero no se sienta a hacer un plan y calcular el gasto, para verificar si le alcanza lo presupuestado?


diciendo: “Esta persona empezó a construir y no fue capaz de terminar”.


Vístanse de toda armadura de Dios, con el propósito de estar firmes y fuertes frente a los ataques del diablo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite