Lucas 13:26 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia26 Entonces dirán: – Comimos y bebimos delante de ti, y en nuestras plazas enseñaste. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Entonces comenzaréis a decir: Delante de ti hemos comido y bebido, y en nuestras plazas enseñaste. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 Entonces ustedes dirán: “Pero comimos y bebimos contigo, y enseñaste en nuestras calles”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 Entonces comenzarán a decir: Nosotros hemos comido y bebido contigo, y tú has enseñado en nuestras plazas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Entonces comenzaréis a decir: En tu presencia hemos comido y bebido, y en nuestras plazas nos enseñaste. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Entonces os pondréis a decir: 'Hemos comido y bebido contigo y has enseñado en nuestras plazas'. Gade chapit la |
Lo que tienen que hacer es vivir de tal manera que demuestren que realmente se han convertido, que han pasado por un genuino arrepentimiento, que consiste en un cambio de mentalidad, para una conducta digna. No se crean tanto diciendo: “Somos hijos de Abraham”, porque yo les digo que Dios puede convertir hasta estas piedras en hijas de Abraham.