Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 1:59 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

59 A los ocho días de su nacimiento, fueron al templo para circuncidar al niño, y le querían poner como nombre el de Zacarías su padre;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

59 Aconteció que al octavo día vinieron para circuncidar al niño; y le llamaban con el nombre de su padre, Zacarías;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Cuando el bebé cumplió ocho días, todos se reunieron para la ceremonia de circuncisión. Querían ponerle por nombre Zacarías como su padre,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Al octavo día vinieron para cumplir con el niño el rito de la circuncisión,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

59 Y aconteció que al octavo día fueron a circuncidar al niño;° y lo llamaban Zacarías, por el nombre de su padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 A los ocho días fueron a circuncidar al niño y querían ponerle el nombre de su padre: Zacarías.

Gade chapit la Kopi




Lucas 1:59
6 Referans Kwoze  

Cuando se cumplieron los ocho días y fueron a circuncidarlo, le pusieron por nombre “Jesús”, dado que este fue el nombre que el ángel había indicado antes de que fuera concebido.


Dios hizo un pacto con Abraham y la señal de ese pacto fue la circuncisión. Así, cuando Abraham engendró a su hijo Isaac, lo circuncidó a los ocho días de nacido, e Isaac a Jacob y Jacob a los doce patriarcas.


pues fui circuncidado a los ocho días, legítimo descendiente de Israel, de la tribu de Benjamín, un hebreo genuino y fariseo en cuanto al estudio de la ley;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite