Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 9:41 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

41 Respondió Jesús: – Si fueron ciegos en el pasado, no tuvieron consciencia del pecado; pero si ahora dicen que pueden ver, la luz les debería ayudar a entender su estado de pecado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

41 Jesús les respondió: Si fuerais ciegos, no tendríais pecado; mas ahora, porque decís: Vemos, vuestro pecado permanece.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 —Si fueran ciegos, no serían culpables —contestó Jesús—, pero siguen siendo culpables porque afirman que pueden ver.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Jesús les contestó: 'Si fueran ciegos, no tendrían pecado. Pero ustedes dicen: 'Vemos', y ésa es la prueba de su pecado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

41 Les dijo Jesús: Si fuerais ciegos, no tendríais pecado; pero ahora, porque decís: Vemos, vuestro pecado permanece.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Jesús les contestó: 'Si fuerais ciegos, no tendríais pecado; mas como decís que véis, vuestro pecado permanece.

Gade chapit la Kopi




Juan 9:41
9 Referans Kwoze  

Aquel empleado conocía la voluntad de su jefe, y no se preparó para cumplirla, todo lo contrario, actuó deliberadamente contra su voluntad, por eso, será castigado con una severa sanción laboral.


Les digo a ustedes que este cobrador de impuestos se fue a su casa perdonado y justificado, y el otro no; porque todo el que se exalta a sí mismo, será humillado, pero el que se humilla a sí mismo, será exaltado.


Si decidimos seguir pecando después de conocer plenamente la verdad, entonces no queda otro sacrificio que quite los pecados,


El que sabe y puede hacer el bien y no lo hace, ya está pecando.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite