Juan 6:71 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia71 Se refería a Judas Iscariote, hijo de Simón, pues este lo iba a entregar, y era uno de los doce. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196071 Hablaba de Judas Iscariote, hijo de Simón; porque este era el que le iba a entregar, y era uno de los doce. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente71 Se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote, uno de los doce, quien más tarde lo traicionaría. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)71 Jesús se refería a Judas Iscariote, hijo de Simón, pues era uno de los Doce y lo iba a traicionar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion71 Y se refería a Judas, hijo° de Simón Iscariote, uno de los doce, porque éste habría de entregarlo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197571 Se refería así a Judas, el de Simón Iscariote, porque éste, uno de los Doce, lo iba a entregar. Gade chapit la |
Porque algunas personas han entrado encubiertas entre ustedes; hombres sin fe, sin piedad, que han cambiado la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo Jesús, por una vida libertina. Desde hace mucho tiempo ya se había escrito sobre estas conductas de condenación. Estos hombres están negando a nuestro único Señor y dueño, Jesucristo.