Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 5:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

7 El paralítico respondió: – Señor, no tengo a nadie que me ayude a entrar en la piscina cuando el agua se agita. Siempre que intento llegar, otro enfermo entra antes que yo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Señor, le respondió el enfermo, no tengo quien me meta en el estanque cuando se agita el agua; y entre tanto que yo voy, otro desciende antes que yo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 —Es que no puedo, señor —contestó el enfermo—, porque no tengo a nadie que me meta en el estanque cuando se agita el agua. Siempre alguien llega antes que yo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El enfermo le contestó: 'Señor, no tengo a nadie que me meta en la piscina cuando se agita el agua, y mientras yo trato de ir, ya se ha metido otro.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Señor, le respondió el enfermo, no tengo un hombre que me meta en el estanque cuando es agitada el agua, y mientras yo voy, otro baja antes de mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 El enfermo le contestó: 'Señor, no tengo a nadie que me meta en la piscina cuando el agua comienza a agitarse; y para cuando yo llego, ha bajado otro antes que yo'.

Gade chapit la Kopi




Juan 5:7
10 Referans Kwoze  

Había en Jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, una piscina que en hebreo se llamaba Betesda, y esta piscina tenía cinco puertas pequeñas.


Alrededor de la piscina había una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos,


Jesús vio a este hombre acostado, y como conocía que tenía mucho tiempo con su enfermedad, le dijo: – ¿Quieres ser sano?


Cristo murió por nosotros en el momento preciso: cuando éramos incapaces de salvarnos, siendo enemigos de Dios.


¿No saben que en una carrera todos los corredores compiten, pero solo uno obtiene el premio? Corran, pues, de tal modo que alcancen el premio.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite