Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 3:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

1 Había un líder entre los fariseos, llamado Nicodemo,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un principal entre los judíos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Había un hombre llamado Nicodemo, un líder religioso judío, de los fariseos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Entre los fariseos había un personaje judío llamado Nicodemo. Este fue de noche a ver a Jesús y le dijo:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un magistrado de los judíos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Había en el partido de los fariseos un hombre llamado Nicodemo, dignatario entre los judíos.

Gade chapit la Kopi




Juan 3:1
5 Referans Kwoze  

Pilatos convocó a los sacerdotes jefes, a los líderes y al pueblo,


También vino Nicodemo, quien había visitado a Jesús una noche tiempo atrás. Traía consigo una fragancia de mirra con unas hojas de planta aromática, que pesaba como unas cien libras.


Le replicó Jesús y dijo: – ¿Tú eres un maestro de Israel y no conoces estas cosas?


Miren, abiertamente habla, y nadie se opone; ¿acaso los gobernantes aceptaron que este es el Mesías?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite