Juan 13:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia21 Jesús, habiendo dicho estas cosas, se entristeció en su espíritu y declaró: – En verdad, en verdad les digo que uno de ustedes me entregará. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Habiendo dicho Jesús esto, se conmovió en espíritu, y declaró y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 Entonces Jesús, muy angustiado, exclamó: «Les digo la verdad, ¡uno de ustedes va a traicionarme!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 Tras decir estas cosas, Jesús se conmovió en su espíritu y dijo con toda claridad: 'En verdad les digo: uno de ustedes me va a entregar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Habiendo dicho esto, Jesús se conturbó° en su espíritu, y dio testimonio, y dijo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me va a entregar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Dicho esto, Jesús sintió una conmoción interior y declaró: 'De verdad os lo aseguro: uno de vosotros me va a entregar'. Gade chapit la |
Ellos salieron de nuestro grupo, pero nunca fueron parte de nosotros; porque si hubieran sido de nuestra comunidad como parte del cuerpo de Cristo, habrían permanecido con nosotros en la unidad que se fundamenta en la naturaleza cristiana. Pero era necesario que eso sucediera para identificar a estos rebeldes y enemigos de Cristo que nunca participaron genuinamente de nuestra comunión cristiana.