Juan 12:25 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia25 El que ama su vida, la perderá, pero el que odia la vida de este mundo, ganará la vida eterna. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Los que aman su vida en este mundo la perderán. Los que no le dan importancia a su vida en este mundo la conservarán por toda la eternidad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 El que ama su vida la destruye; y el que desprecia su vida en este mundo, la conserva para la vida eterna. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 El que ama su vida, la pierde; y el que aborrece su vida en este mundo, la guardará para vida eterna.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 El que ama su vida la pierde y el que odia su vida en este mundo la conservará para vida eterna. Gade chapit la |
Sin embargo, no me importa si tengo que sacrificar mi propia vida, ya que mi gran objetivo es terminar mi carrera y cumplir satisfactoriamente con el ministerio que recibí del Señor Jesús, que es testificar solemnemente el Evangelio que transforma toda la existencia humana y es producto de la gracia de Dios.