Hechos 6:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia15 Todos los que estaban en el sanedrín se fijaron en Esteban y vieron que su rostro parecía al de un ángel. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Entonces todos los que estaban sentados en el concilio, al fijar los ojos en él, vieron su rostro como el rostro de un ángel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 En ese momento, todos los del Concilio Supremo fijaron la mirada en Esteban, porque su cara comenzó a brillar como la de un ángel. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 En ese momento todos los que estaban sentados en el Sanedrín fijaron los ojos en Esteban, y su rostro les pareció como el de un ángel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Pero al clavar en él la vista, todos los que estaban sentados en el Sanedrín vieron su rostro como el rostro de un ángel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Y fija la vista en él, todos los que estaban sentados en el sanedrín vieron su rostro como el rostro de un ángel. Gade chapit la |
Pero yo les digo que todo aquel que se enoje contra su hermano, y producto del enojo ejerza venganza, que sea enjuiciado y pague por su delito, y cualquiera que asesine a su hermano con palabras, sea enjuiciado ante el tribunal; y cualquiera que insulte a su hermano, sea culpable y sea llevado al botadero en donde se quema la basura.