Hechos 17:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia13 Cuando los judíos de Tesalónica se enteraron de que en Berea fue anunciada la Palabra de Dios por Pablo; fueron a Berea para alborotar y agitar a las multitudes. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Cuando los judíos de Tesalónica supieron que también en Berea era anunciada la palabra de Dios por Pablo, fueron allá, y también alborotaron a las multitudes. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Cuando unos judíos de Tesalónica se enteraron de que Pablo predicaba la palabra de Dios en Berea, fueron allá y armaron un alboroto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Pero cuando los judíos de Tesalónica se enteraron de que Pablo estaba predicando la Palabra de Dios en Berea, fueron también allí para agitar al pueblo y crear disturbios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 Cuando los judíos de Tesalónica supieron que también en Berea era proclamada la palabra de Dios por Pablo, vinieron también acá° alborotando y perturbando° a las multitudes. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Cuando los judíos de Tesalónica se enteraron de que también en Berea anunciaba Pablo la palabra de Dios, fueron allá, para agitar y sublevar a la gente. Gade chapit la |
Pero los judíos que no creían sintieron envidia, fueron a la plaza pública y reunieron a muchos hombres delincuentes, algunos de ellos eran realmente malos. Cuando la multitud estaba reunida, alborotaron a la ciudad y asaltaron la casa de Jasón en busca de Pablo y Silas, con la intención de llevarlos ante la asamblea popular.
he viajado de aquí para allá continuamente y peligrosamente; he estado en peligro en los ríos, en peligro de ladrones, fui amenazado por mis compatriotas y por los que no son judíos; también he estado en peligro en las ciudades, en los lugares desiertos y en los mares; he estado en peligro entre los falsos hermanos;