Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hebreos 11:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

12 Así que, de una sola persona, a punto de fallecer, nacieron muchos descendientes, muchas personas como las estrellas del cielo e incontables como la arena a la orilla del mar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Por lo cual también, de uno, y ese ya casi muerto, salieron como las estrellas del cielo en multitud, y como la arena innumerable que está a la orilla del mar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Así que una nación entera provino de este solo hombre, quien estaba casi muerto en cuanto a tener hijos; una nación con tantos habitantes que, como las estrellas de los cielos y la arena de la orilla del mar, es imposible contar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Por eso de este hombre únicamente, ya casi impotente, nacieron descendientes tan numerosos como las estrellas del cielo e innumerables como los granos de arena de las orillas del mar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y por tanto, de uno, y éste ya casi muerto, nacieron como las estrellas del cielo en multitud,° y como la arena innumerable que está junto a la orilla del mar.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Y así, de un solo hombre, y eso que ya no tenía capacidad generativa, nacieron descendientes numerosos como las estrellas del cielo y como la arena incontable de la orilla del mar.

Gade chapit la Kopi




Hebreos 11:12
22 Referans Kwoze  

Isaías, por su parte, proclama respecto a Israel: “Aunque los israelitas sean tan numerosos como la arena de la playa, no todos serán salvos, sino los que obedecen a Dios;


y saldrá a engañar a las naciones que están en las cuatro partes de la tierra, a Gog y a Magog, a fin de reunirlas para la batalla; un poderoso ejército tan incalculable como la arena de la orilla del mar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite