Hebreos 10:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia8 Cristo comienza diciendo: – “Tú no quieres sacrificios ni ofrendas interminables. A ti no te agradaron los sacrificios de animales muertos y quemados ni los sacrificios que se ofrecieron por los pecados”, aunque todos estos sacrificios los exigía la ley. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Diciendo primero: Sacrificio y ofrenda y holocaustos y expiaciones por el pecado no quisiste, ni te agradaron (las cuales cosas se ofrecen según la ley), Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Primero, Cristo dijo: «No quisiste sacrificios de animales, ni ofrendas por el pecado, ni ofrendas quemadas ni otras ofrendas por el pecado; tampoco te agradaron todas esas ofrendas» (aun cuando la ley de Moisés las exige). Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Comienza por decir: No quisiste sacrificios ni ofrendas, ni te agradaron holocaustos o sacrificios por el pecado. Y sin embargo esto es lo que pedía la Ley. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Diciendo antes: Sacrificios y ofrendas y holocaustos y expiaciones° no quisiste ni escogiste (las cuales cosas son ofrecidas según la ley). Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Lo primero que dice es: Sacrificios y oblaciones y holocaustos y víctimas por el pecado no quisiste ni te fueron agradables, a pesar de que se ofrecen según la ley. Gade chapit la |
En efecto, la ley no pudo liberarnos porque la carne anuló su poder; por eso Dios se donó a sí mismo a través de su Hijo que vino en una condición humana, semejante a la de los pecadores, para que se ofreciera en sacrificio por el pecado y por medio de la humanidad de Cristo, Dios derrotó al pecado.