Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Gálatas 4:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

7 Así pues, ya no eres esclavo sino hijo, y por ser hijo, Dios te ha hecho su heredero.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por medio de Cristo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Ahora ya no eres un esclavo sino un hijo de Dios, y como eres su hijo, Dios te ha hecho su heredero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 De modo que ya no eres esclavo, sino hijo, y siendo hijo, Dios te da la herencia.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Así que ya no eres siervo, sino hijo, y si hijo, también heredero por medio de Dios.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y si hijo, también heredero por voluntad de Dios.

Gade chapit la Kopi




Gálatas 4:7
19 Referans Kwoze  

Nadie puede servir a dos señores, porque odiará a uno y amará al otro, o al revés; así que no pueden servir a Dios y al mismo tiempo idolatrar a las riquezas.


Porque que todos ustedes son hijos de Dios, mediante la fe en Jesucristo;


Entonces, si ustedes están unidos a Cristo, el descendiente, son miembros de la familia de Abraham, y tienen derecho a ser herederos según la promesa que Dios le hizo.


En conclusión hermanos, no somos hijos de la esclavitud, sino que somos hijos de la libertad que viene del Espíritu.


El vencedor, heredará todas estas cosas y Yo seré su Dios y él será mi hijo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite