Gálatas 1:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia14 En el judaísmo me destacaba más que mis otros colegas judíos, siempre fui muy patriota y celoso por las tradiciones religiosas que nos enseñaron nuestros antepasados. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 y en el judaísmo aventajaba a muchos de mis contemporáneos en mi nación, siendo mucho más celoso de las tradiciones de mis padres. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Yo superaba ampliamente a mis compatriotas judíos en mi celo por las tradiciones de mis antepasados. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Estaba más apegado a la religión judía que muchos compatriotas de mi edad y defendía con mayor fanatismo las tradiciones de mis padres. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 y en el judaísmo aventajaba a muchos de los contemporáneos en mi nación, siendo mucho más celoso de las tradiciones de mis antepasados.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 y cómo aventajaba en el judaísmo a muchos compatriotas coetáneos míos, pues era en extremo celoso de las tradiciones de mis padres. Gade chapit la |
¡Tengan cuidado! Que nadie los engañe o destruya su fe o su conocimiento de Cristo por medio de falsas y vacías filosofías, que son limitadas por la manera de pensar de los hombres, y basadas en tradiciones humanas, que siguen las filosofías de este mundo y no van de acuerdo con la filosofía de Cristo.