Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 6:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

3 Cuando el Cordero rompió el segundo sello, oí al segundo ser viviente que decía: “¡Ven!”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente, que decía: Ven y mira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Cuando el Cordero rompió el segundo sello, oí que el segundo ser viviente decía: «¡Ven!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo Ser Viviente gritar: 'Ven.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente, que decía: ¡Sal!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente que decía: 'Ven'.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 6:3
4 Referans Kwoze  

Ellos se fueron, aseguraron la tumba y la sellaron, y pusieron la guardia.


El primero de los seres vivientes era semejante a un león; el segundo, a un buey; el tercero tenía rostro como de un ser humano y el cuarto era semejante a un águila volando.


Vi cuando el Cordero rompió el primero de los siete sellos y oí a uno de los cuatro seres vivientes que decía con voz de trueno: “¡Ven!”.


Cuando el Cordero rompió el séptimo sello, se hizo silencio en el cielo como por media hora.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite