Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 3:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

16 Pero como eres tibio, no eres ni frío ni caliente, estoy por vomitarte de mi boca.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 pero ya que eres tibio, ni frío ni caliente, ¡te escupiré de mi boca!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Pero porque eres tibio y no frío o caliente, voy a vomitarte de mi boca.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y por cuanto eres tibio, y no caliente ni frío, estoy por vomitarte de mi boca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Por eso, porque eres tibio, y no eres ni frío ni caliente, estoy a punto de vomitarte de mi boca.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 3:16
6 Referans Kwoze  

¡Recuerda dónde has caído! Arrepiéntete y vuelve a practicar las primeras obras. Si no cambias tu manera de pensar para cambiar tu conducta, vendré contra ti y quitaré tu candelabro de su lugar.


Conozco tus obras; sé que no eres ni frío ni caliente. ¡Ojalá fueras lo uno o lo otro!


Dices: “Soy rico, me he enriquecido y no me hace falta nada”; pero no te das cuenta de cuán infeliz y miserable, pobre, ciego y desnudo eres.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite